Bewilligung, die ausländischen Personen für Aufenthalte mit einer Dauer von mehr als einem Jahr und für einen bestimmten Aufenthaltszweck erteilt wird.
Permit that is granted to foreign nationals for periods of stay of more than a year and for a specific purpose of stay.
Autorisation qui est octroyée aux étrangers pour un séjour de plus d'une année et dont le but est déterminé.
Permesso rilasciato a stranieri per soggiorni di oltre un anno legato ad un determinato scopo.
2025-11-24T14:54:41.1169570Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/38370
Ausländer- und Integrationsgesetz, Art. 33 Sachüb. (SR 142.20, Stand 2025-08)
Foreign Nationals and Integration Act, art. 33 heading (SR 142.20, transl., status 2025-08)
LF Étrangers et intégration, art. 33 tit. (RS 142.20, état 2025-08)
LF Stranieri e integrazione, art. 33 rubrica (RS 142.20, stato 2025-08)
EXP: au sens restreint; sa durée de validité est limitée, mais peut être prolongée
EXP: in senso stretto; é di durata limitata e può essere prorogat
EXP: in the narrow sense; it is subject to a time limit and may be extended
USG: üblich; EXP: im engeren Sinn; sie ist befristet und kann verlängert werden
after Foreign Nationals and Integration Act, art. 33 para. 3 (SR 142.20, transl., status 2025-08)
d'après LF Étrangers et intégration, art. 33 al. 3 (RS 142.20, état 2025-08)
nach Ausländer- und Integrationsgesetz, Art. 33 Abs. 3 (SR 142.20, Stand 2025-08)
secondo LF Stranieri e integrazione, art. 33 cpv. 3 (RS 142.20, stato 2025-08)
after Foreign Nationals and Integration Act, art. 33 para. 1 and 2 (SR 142.20, transl., status 2025-08)
d'après LF Étrangers et intégration, art. 33 al. 1 et 2 (RS 142.20, état 2025-08)
nach Ausländer- und Integrationsgesetz, Art. 33 Abs. 1 und 2 (SR 142.20, Stand 2025-08)
secondo LF Stranieri e integrazione, art. 33 cpv. 1 e 2 (RS 142.20, stato 2025-08)