mesure prise par l'autorité
Von der Erwachsenenschutzbehörde von Amtes wegen oder auf Antrag der hilfsbedürftigen Person oder Dritter getroffene Massnahme, die bezweckt, das Wohl und den Schutz der hilfsbedürftigen Person sicherzustellen.
Mesure prise par l'autorité de protection de l'adulte d'office ou à la requête de la personne à protéger ou d'un de ses proches pour lui garantir l'assistance et la protection nécessaires.
Misura ordinata dall'autorità di protezione degli adulti per salvaguardare il benessere e assicurare la protezione di una persona bisognosa di aiuto, istituita d'ufficio o su richiesta della persona stessa o di una persona che le è vicina.
2018-06-18T09:24:02.4700000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/379527
Zivilgesetzbuch, Tit. vor Art. 388 (SR 210, Stand 2018-01)
Swiss Civil Code, title before art. 388 (SR 210, transl., Status 2018-01)
Code civil, tit. avant art. 388 (RS 210, état 2018-01)
Codice civile, tit. prec. art. 388 (RS 210, stato 2018-01)
[...] Il doit toujours exister un besoin de protection, dû à un état de faiblesse déterminé, qui - parce qu'il n'y est pas répondu autrement - oblige l'autorité à ordonner des mesures de protection de l'adulte; ces mesures doivent à tous points de vue appar
L'adozione di misure ufficiali è [...] esclusa se il sostegno fornito dai familiari [...], da altre persone prossime o da servizi pubblici o privati è sufficiente [...].
Vorausgesetzt ist jeweils eine von einem bestimmten Schwächezustand hervorgerufene Schutzbedürftigkeit, welche Handlungsbedarf im Rahmen der Lückenfüllung durch behördliche Massnahmen des Erwachsenenschutzes auslöst und für welche das entsprechende Handeln in allen Facetten verhältnismässig erscheint.
DOM: droit de la protection de l'adulte
DOM: Erwachsenenschutzrecht; EXP: zu den behördlichen Massnahmen gehören die amtsgebundenen Massnahmen, d.h. die Beistandschaften, aber auch weitere behördliche Massnahmen, insbesondere die fürsorgerische Unterbringung und das direkte Handeln der Behörde
DOM: diritto di protezione degli adulti; EXP: sono misure ufficiali le misure legate all'ufficio del curatore, quali le curatele, ma anche il ricovero a scopo d'assistenza e l'azione diretta dell'autorità di protezione degli adulti
(EXP) nach Rosch et al., Das neue Erwachsenenschutzrecht, 2011, S. 130
(EXP) secondo Rosch et al., Das neue Erwachsenenschutzrecht, 2011, p. 130
nach Hausheer et al., Das neue Erwachsenenschutzrecht, 2010, S. 45
d'après Code civil, art. 388 al. 1 et 390 al. 3 (RS 210, état 2018-01)
secondo Codice civile, art. 388 cpv. 1 e 390 cpv. 3 (RS 210, stato 2018-01)