mitigation of the sentence
Verhängung einer geringeren Strafe, die unter dem für einen bestimmten Tatbestand geltenden ordentlichen Strafrahmen liegen kann.
Imposition of a more lenient penalty, which may even be below the lower limit for the penalty normally applicable to the offence committed.
Imposition d'une peine moins grave qui peut être inférieure à la limite ordinaire de la peine prévue pour l'infraction commise.
Inflizione di una pena più lieve che può essere inferiore al limite ordinario della pena prevista per il reato commesso.
2025-07-29T09:18:09.8183750Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108693
Code pénal suisse, art. 48 tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 48 marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 48 RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 48 margT (SR 311.0, transl., status 2015-01); S. Summers, Universität Zürich, Rechtswissenschaftliches Institut, 2006
DOM: bürgerliches und Militärstrafrecht
DOM: ordinary and military criminal law
DOM: droit pénal ordinaire et militaire; EXP: aussi équivalent de "Strafminderung"
DOM: diritto penale ordinario e militare; EXP: anche equivalente di "Strafminderung"
(EXP) CaF, Sezione di terminologia, 2012
(EXP) d'après M. Killias / A. Kuhn, Précis de droit pénal général, 2008, chap. 10, n° 1007, p. 175
after H. Schultz, Einführung in den Allgemeinen Teil des Strafrechts, Bd. II, 1977, S. 79 and C. Cavegn, Universität Zürich, Rechtswissenschaftliches Institut, 2007
nach H. Schultz, Einführung in den Allgemeinen Teil des Strafrechts, Bd. II, 1977, S. 79 und C. Cavegn, Universität Zürich, Rechtswissenschaftliches Institut, 2007
d'après Universalis, Thésaurus-index, 1985 et P. Logoz, Commentaire du Code pénal suisse, 1976, p. 363;
secondo Universalis, Thésaurus-index, 1985 e P. Logoz, Commentaire du Code pénal suisse, 1976, p. 363