SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Strafschärfung
aggravation of the sentence
aggravation de la peine
aggravamento della pena
Verhängung einer höheren Strafe, die über dem für einen bestimmten Tatbestand geltenden ordentlichen Strafrahmen liegen kann, insbesondere bei Konkurrenz (Zusammentreffen strafbarer Handlungen).
Imposition of a more severe penalty, which may exceed the limit normally applicable to the offence committed, most particularly where the case involves the concurrence of several offences.
Imposition d'une peine plus grave qui peut dépasser la limite ordinaire de la peine prévue pour l'infraction commise, notamment en cas de concours d'infractions.
Inflizione di una pena più grave che può superare il limite ordinario della pena prevista per il reato commesso, segnatamente in caso di concorso di reati.
2025-07-29T09:18:09.8183880Z
108696
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108696
Code pénal suisse, art. 67 tit. marg. (abrogé, RS 311.0, état 2004-12)
Codice penale svizzero, art. 67 marg. (abrogato, RS 311.0, stato 2004-12)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 67 RandT (aufgehoben, SR 311.0, Stand 2004-12)
S. Summers, Universität Zürich, Rechtswissenschaftliches Institut, 2006
DOM: bürgerliches und Militärstrafrecht
DOM: ordinary and military criminal law
DOM: droit pénal ordinaire et militaire; EXP: aussi équivalent de "Straferhöhung"
DOM: diritto penale ordinario e militare; EXP: anche equivalente di "Straferhöhung"
(EXP) CaF, Sezione di terminologia, 2012
(EXP) d'après M. Killias / A. Kuhn, Précis de droit pénal général, 2008, chap. 10, n° 1007, p. 175
after H. Schultz, Einführung in den Allgemeinen Teil des Strafrechts, Bd. II, 1977, S. 73 and Swiss Criminal Code, art. 49 (SR 311.0, transl., status 2012-07)
nach H. Schultz, Einführung in den Allgemeinen Teil des Strafrechts, Bd. II, 1977, S. 73 und Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 49 (SR 311.0, Stand 2015-01)
d'après P. Logoz, Commentaire du Code pénal suisse, 1976, p. 363 et Code pénal suisse, art. 49 (RS 311.0, état 2006-12)
secondo P. Logoz, Commentaire du Code pénal suisse, 1976, p. 363 e Codice penale svizzero, art. 49 (RS 311.0, stato 2015-01)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.