SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Verwahrung
indefinite incarceration
internement
internamento
Sichernde (isolierende) Massnahme, die darin besteht, dass ein gefährlicher Täter nach Verbüssung einer langjährigen Freiheitsstrafe oder nach erfolgloser stationärer Behandlung seiner psychischen Krankheit in einer geeigneten geschlossenen Anstalt untergebracht wird, wenn ernsthaft zu erwarten ist, dass er in Freiheit weitere schwere Taten begehen wird und die Anordnung einer stationären therapeutischen Massnahme keinen Erfolg verspricht.
Protective (isolation) measure in which an offender who represents a serious danger and who has served a long-term custodial sentence and/or undergone an unsuccessful course of outpatient treatment for his psychiatric condition is committed to a suitable secure institution due to the serious expectation that he will commit further serious offences in the event of his release and the ordering of an in-patient therapeutic measure does not promise any success.
Mesure de sûreté qui consiste à enfermer dans un établissement fermé approprié un délinquant dangereux après une incarcération de longue durée ou après le traitement sans succès de sa maladie mentale, lorsqu'il est sérieusement à craindre qu'une fois libéré il ne commettra de nouvelles infractions graves et qu'une mesure thérapeutique institutionnelle semble vouée à l'échec.
Misura di sicurezza che consiste nel rinchiudere in un adeguato stabilimento chiuso adeguato un delinquente pericoloso che ha scontato una lunga pena detentiva o che è stato curato senza successo per la sua malattia mentale, se vi è seriamente da attendersi che in libertà commetterà altri gravi reati e che una misura terapeutica stazionaria non abbia prospettive di successo.
2025-07-29T06:33:44.3447450Z
108535
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108535
Code pénal suisse, art. 64 al. 1 (RS 311.0, état 2012-07)
Codice penale svizzero, art. 64 cpv. 1 (RS 311.0, stato 2012-07)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 64 Abs. 1 (SR 311.0, Stand 2012-07)
Swiss Criminal Code, art. 64 para. 1 (SR 311.0, transl., status 2012-07)
EXP: als Anlasstaten für die Verwahrung gelten insbesondere Mord, vorsätzliche Tötung, schwere Körperverletzung, Vergewaltigung, Raub, Geiselnahme, Brandstiftung und Gefährdung des Lebens
USG: preferred; EXP: the main offences that constitute grounds for indefinite incarceration are: murder, intentional homicide, serious assault, rape, robbery, hostage taking, arson and endangering life
EXP: les principales infractions pouvant donner lieu à l'internement sont: assassinat, meurtre, lésion corporelle grave, viol, brigandage, prise d'otage, incendie et mise en danger de la vie d'autrui
EXP: i reati principali che possono costituire motivi d'internamento sono: assassinio, omicidio intenzionale, lesione personale grave, violenza carnale, rapina, presa d'ostaggio, incendio, esposizione a pericolo della vita altrui
d'après Code pénal suisse, art. 64 al. 1 (RS 311.0, état 2012-07)
secondo Codice penale svizzero, art. 64 cpv. 1 (RS 311.0, stato 2012-07)
(EXP) after Swiss Criminal Code, art. 64 para. 1 (SR 311.0, transl., status 2012-07)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 64 Abs. 1 (SR 311.0, Stand 2012-07)
d'après OFS/OFJ, Catalogue des établissements, 1998, p. 24 et Code pénal suisse, art. 64 al. 1 (RS 311.0, état 2012-07)
nach BFS/BJ, Anstaltenkatalog, 1998, S. 13 und Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 64 Abs. 1 (SR 311.0, Stand 2012-07)
secondo UST/UFG, Catalogo degli stabilimenti, 1998, pag. 35 e Codice penale svizzero, art. 64 cpv. 1 (RS 311.0, stato 2012-07)
after BFS/BJ, Anstaltenkatalog, 1998, S. 13 and Swiss Criminal Code, art. 64 para. 1 (SR 311.0, transl., status 2012-07)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.