| inDefinedTermSet |
Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation, the European Union and the European Community on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis |
| inDefinedTermSet |
Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation and the European Community concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland |
| inDefinedTermSet |
DETEC Ordinance of 18 October 2005 on Lists for the Movement of Waste |
| inDefinedTermSet |
Fakultativprotokoll vom 6. Oktober 1999 zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau |
| inDefinedTermSet |
Vienna Convention of 23 May 1969 on the Law of Treaties |
| inDefinedTermSet |
Paris Convention of 14 July 1967 for the Protection of Industrial Property |
| inDefinedTermSet |
Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters |
| inDefinedTermSet |
Convention of 8 November 1990 on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime |
| inDefinedTermSet |
European Convention of 20 April 1959 on Mutual Assistance in Criminal Matters |
| inDefinedTermSet |
Treaty of 7 October 1993 between Canada and the Swiss Confederation on Mutual Assistance in Criminal Matters |
| inDefinedTermSet |
Treaty of 25 May 1973 between the United States of America and the Swiss Confederation on Mutual Assistance in Criminal Matters |
| inDefinedTermSet |
European Convention of 27 January 1977 on the Suppression of Terrorism |
| inDefinedTermSet |
Extradition Treaty of 14 November 1990 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the United States of America |
| inDefinedTermSet |
Agreement of 15 April 1994 on Government Procurement |
| inDefinedTermSet |
Agreement of 22 July 1972 between the Swiss Confederation and the European Economic Community |
| inDefinedTermSet |
Convention of 26 April 1966 between the Swiss Confederation and Spain for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital |
| inDefinedTermSet |
Convention of 2 October 1996 between the Swiss Confederation and the United States of America for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income |
| inDefinedTermSet |
Convention of 16 December 1991 between the Swiss Confederation and the Republic of Finland for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital |
| inDefinedTermSet |
Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital and for the Prevention of Tax Fraud and Tax Evasion |
| inDefinedTermSet |
Convention of 8 December 1977 between the Swiss Confederation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income |
| inDefinedTermSet |
Convention of 8.November 1966 between the Swiss Confederation and Ireland for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital |
| inDefinedTermSet |
Convention of 26 February 2010 between the Swiss Confederation and the Kingdom of the Netherlands for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital |
| inDefinedTermSet |
Convention of 9 March 1976 between the Swiss Confederation and the Republic of Italy for the Avoidance of Double Taxation and to regulate other Matters with Respect to Taxes on Income and on Capital |
| inDefinedTermSet |
Convention of 26 May 1982 on the International Carriage of Passengers by Road by means of Occasional Coach and Bus Services |
| inDefinedTermSet |
Uniform Rules concerning the Contract of International Carriage of Goods by Rail |
| inDefinedTermSet |
Regulation concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail |
| inDefinedTermSet |
Regulations concerning the International Haulage of Private Owners' Wagons by Rail |
| inDefinedTermSet |
Regulations concerning the International Carriage of Containers by Rail |
| inDefinedTermSet |
Regulations concerning the International Carriage of Express Parcels by Rail |
| inDefinedTermSet |
Strasbourg Convention of 4 November 1988 relating to the Limitation of Liability in Inland Navigation |
| inDefinedTermSet |
European Convention of 5 May 1989 on Transfrontier Television |
| inDefinedTermSet |
European Code of Social Security of 16 April 1964 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Zurich of 27 February 2005 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Bern of 6 June 1993 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Uri of 28 October 1984 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Schwyz of 24 November 2010 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Obwalden of 19 May 1968 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Nidwalden of 10 October 1965 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Glarus of 1 May 1988 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Zug of 31 January 1894 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Solothurn of 8 June 1986 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Basel-Stadt of 23 March 2005 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Basel-Landschaft of 17 May 1984 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Schaffhausen of 17 June 2002 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Appenzell Ausserrhoden of 30 April 1995 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Appenzell Innerrhoden of 24 November 1872 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of St. Gallen of 10 June 2001 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Graubünden of 18 May 2003/14 September 2003 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Aargau of 25 June 1980 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Thurgau of 16 March 1987 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Republic and Canton of Ticino of 14 December 1997 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Vaud of 14 April 2003 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Valais of 8 March 1907 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Republic and Canton of Neuchatel of 24 September 2000 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Republic and Canton of Jura of 20 March 1977 |
| inDefinedTermSet |
Federal Decree of 26 June 1998 on Urgent Measures for Dealing with Asylum Seekers and Foreign Nationals |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 10 September 1969 on Fees and Costs in Administrative Procedures |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 30 October 1917 on the Pledging of Livestock |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 17 June 1996 on the Control of Concentrations of Undertakings |
| inDefinedTermSet |
Federal Act of 3 October 1975 on the State Treaty with the United States of America on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 29 October 2003 on Military Sport |
| inDefinedTermSet |
Federal Act of 21 June 1991 on Hydraulic Engineering |
| inDefinedTermSet |
Federal Act of 23 September 1953 on Navigation under the Swiss Flag |
| inDefinedTermSet |
Federal Act of 12 February 1949 on the Federal Board for Conciliation in Collective Labour Disputes |
| inDefinedTermSet |
Implementing Ordinance of 2 September 1949 to the Federal Act on the Federal Board for Conciliation in Collective Labour Disputes |
| inDefinedTermSet |
Federal Decree of 4 October 1962 on Legal Status of Refugees and Stateless Persons in relation to Old-Age, Survivors and Invalidity Insurance |
| inDefinedTermSet |
Convention of 18 December 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Fribourg of 16 May 2004 |
| inDefinedTermSet |
Constitution of the Canton of Lucerne of 17 June 2007 |
| inDefinedTermSet |
United Nations Convention against Corruption of 31 October 2003 |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 19. Oktober 2005 zum schweizerisch-norwegischen Doppelbesteuerungsabkommen |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 8. Dezember 1969 über Sondermissionen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 2. November 2005 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über die gegenseitige Hilfeleistung bei Katastrophen oder schweren Unglücksfällen |
| inDefinedTermSet |
United Nations Convention of 15 November 2000 against Transnational Organized Crime |
| inDefinedTermSet |
Protocol of 31 May 2001 against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime |
| inDefinedTermSet |
Protocol of 15 November 2000 against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime |
| inDefinedTermSet |
Protocol of 15 November 2000 to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 9. November 2005 über die Festsetzung der Finanzkraft der Kantone für die Jahre 2006 und 2007 |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 9. November 2005 über die Einkommensgrenze und die Anpassung der Ansätze der Kinderzulagen nach dem FLG |
| inDefinedTermSet |
Agreement of 31 January 2005 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Counil and the Ministry of Defence of the Kingdom of Norway on military exercises, training and instructional courses |
| inDefinedTermSet |
Freihandelsabkommen vom 17. Dezember 2004 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Tunesien |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 23. November 2005 über die Änderung des Zolltarifs im Anhang zum Zolltarifgesetz und weiterer Erlasse im Zusammenhang mit Kandiszucker |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 23. November 2005 über die vollständige Inkraftsetzung der Änderung vom 8. Oktober 1999 des Lebensmittelgesetzes |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 16. Dezember 2005 über die Verwendung des Bundesanteils am Nationalbankgold |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 2. Dezember 2005 über die vorzeitige Inkraftsetzung von Artikel 386 der Änderung vom 13. Dezember 2002 des Strafgesetzbuches |
| inDefinedTermSet |
FDHA Ordinance of 23 November 2005 on Articles intended for contact with Mucous Membranes, Skin and Hair and on Candles, Matches, Lighters and Joke and Novelty Items |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über Aerosolpackungen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 2. Dezember 2005 über die Genehmigung der Änderung der Bodensee-Schifffahrts-Ordnung |
| inDefinedTermSet |
Ausführungsordnung vom 1. Juni 2000 zum Patentrechtsvertrag |
| inDefinedTermSet |
Gemeinsame Erklärungen vom 1. Juni 2000 der diplomatischen Konferenz zum Patentrechtsvertrag und zur Ausführungsordnung |
| inDefinedTermSet |
Federal Act of 6 October 2006 on Regional Policy |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 9. Dezember 2005 über die Kommission für Wirtschaftspolitik |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 21. Dezember 2005 über Massnahmen gegenüber bestimmten Personen in Zusammenhang mit dem Attentat auf Rafik Hariri |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 1. Juli 1985 über das auf Trusts anzuwendende Recht und über ihre Anerkennung |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 27. Februar 1995 zur Gründung des Internationalen Instituts für Demokratie und Wahlhilfe (International IDEA) |
| inDefinedTermSet |
Protokoll vom 4. November 2004 des guineisch-schweizerischen technischen Komitees betreffend Rückkehr und Wiedereingliederung guineische Staatsangehörige mit unbefugtem Aufenthalt in der Schweiz |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 20. Dezember 2006 über Änderungen des Nachsteuerverfahrens und des Strafverfahrens wegen Steuerhinterziehung auf dem Gebiet der direkten Steuern |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 12. April 2006 über die vorzeitige Inkraftsetzung von Artikel 6 Absatz 3 des Tierschutzgesetzes vom 16. Dezember 2005 |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 12. April 2006 über die Inkraftsetzung von Bestimmungen der Änderung vom 21. März 2003 des Tierschutzgesetzes |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EJPD vom 19. März 2006 über Längenmessmittel |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EJPD vom 19. März 2006 über Raummasse |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EJPD vom 19. März 2006 über Messanlagen für Flüssigkeiten ausser Wasser |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EJPD vom 19. März 2006 über Gasmengenmessgeräte |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 20. Dezember 2005 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Sozialistischen Republik Vietnam über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Adoption von Kindern |
| inDefinedTermSet |
Agreement of 24 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the Republic of Italy on carrying out combined activities as part of the military training and instruction of their armed forces |
| inDefinedTermSet |
Tarif vom 7. April 2006 für ausser Kurs gesetzte Münzen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 12. April 2006 über die Ausserkurssetzung der Einrappenstücke |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 28. Oktober 2005 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der besonderen Verwaltungsregion Macao der Volksrepublik China über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 19. September 2005 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Polen über die Übergabe und Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt |
| inDefinedTermSet |
Briefwechsel vom 1./23. November 2004 zwischen der Schweiz und der Europäischen Organisation für Kernphysikalische Forschung über die Eröffnung eines Tors zum Gelände der Organisation auf französischem Hoheitsgebiet |
| inDefinedTermSet |
Beschluss Nr. 3/2005 vom 19. Dezember 2005 des mit dem Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen eingesetzten Gemischten Ausschusses für Landwirtschaft über die Anpassung der Anhänge 1 und 2 des Abkommens |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 30. November 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Demokratischen Volksrepublik Algerien über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 5. September 2003 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Bosnien und Herzegowina über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 4. Februar 2001 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Dschibuti über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 12. April 2006 über die Anpassung des Bundesgesetzes über das Informationssystem für den Ausländer- und Asylbereich (BGIAA) infolge der Zusammenlegung der Bundesämter IMES und BFF |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 12. April 2006 über das Zentrale Migrationsinformationssystem |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 9. September 2002 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Guatemala über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutze des gewerblichen Eigentums, revidiert in London vom 2. Juni 1934 |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 22. Juli 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Chile über den Luftverkehr |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 19. Oktober 2000 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kuba über den Luftlinienverkehr |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 21. August 2005 über den Luftlinienverkehr zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und der Sozialistischen Libyschen Arabischen Volks-Jamahiriya |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 31. Mai 2006 über die Änderung des Anhangs zum Bundesgesetz über Investitionshilfe für Berggebiete (IHG) betreffend die Kantone Luzern, Freiburg, St. Gallen, Graubünden, Tessin und Wallis |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 23. März 2007 betreffend die Änderung der Bundesgesetzgebung über die politischen Rechte |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EFD vom 8. Juni 2006 über den Schlüssel zur Verteilung des Kantonsanteils am EU-Steuerückbehalt auf die Kantone |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des WBF vom 16. Juni 2006 zur Bezeichnung der Bahnhöfe und Flughäfen gemäss Artikel 26a Absatz 2 der Verordnung 2 zum Arbeitsgesetz |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 23. Juni 2006 über dringende Anpassungen bei der Unternehmensbesteuerung |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 3. März 2000 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Mongolei über den Luftverkehr |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 29. September 2005 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat, der Österreichischen Bundesregierung, und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein über den gegenseitigen Datenaustausch in Asylangelegenheiten |
| inDefinedTermSet |
European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 3. März 2000 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Libanesischen Republik über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 28. Juni 2006 über die Änderung des Zolltarifs in den Anhängen 1 und 2 zum Zolltarifgesetz und über die Anpassung von Erlassen im Zusammenhang mit dieser Änderung |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 25. August 2005 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik betreffend die Kofinanzierung durch die Schweiz des Baus der ersten Etappe des Ost-Asts der Hochgeschwindigkeitsstrecke Rhein-Rhone |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 25. August 2005 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik betreffend die Kofinanzierung durch die Schweiz der Modernisierung der Bahnlinie Paris-Ain-Genf/Norden von Hochsavoyen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 25. August 2005 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik betreffend die Kofinanzierung durch die Schweiz der Modernisierung der Bahnlinie Paris-Dijon-Dole-Lausanne/Neuenburg-Bern |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 25. Februar 2001 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Haschemitischen Königreich Jordanien über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 8. Dezember 2003 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Grossen Sozialistischen Libysch-Arabischen Volks-Dschamahirija über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 8. April 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Vereinigten Republik Tansania über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Statut vom 31. Oktober 1951 der Haager Konferenz für internationales Privatrecht |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 23. November 1972 zum Schutz des Kultur- und Naturgutes der Welt |
| inDefinedTermSet |
Internationales Abkommen vom 10. Januar 1952 zur Erleichterung des Grenzüberganges für Güter im Eisenbahnverkehr |
| inDefinedTermSet |
Gegenseitigkeitsvereinbarung vom 1. April 2004 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung von Quebec betreffend den Umtausch von Führerausweisen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 21. Februar 2005 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Gabun über den Luftverkehr |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 24. August 2006 über die weitere Inkraftsetzung der Änderung vom 28. Juni 2006 der Verordnung vom 27. Juni 1995 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Staaten, mit denen Freihandelsabkommen bestehen (ausgenommen EG und EFTA) bezüglic |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 24. Mai 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Vereinigten Republik Tansania über den Luftlinienverkehr |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 23. August 2006 über die Änderung von Verordnungen im Zusammenhang mit der Auflösung des Bundesamtes für Wasser und Geologie |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 8. Juli 1994 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Litauen über den Luftlinienverkehr |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 12. Juni 2006 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Armenien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen |
| inDefinedTermSet |
Revisionsprotokoll vom 29. Juni 2006 zum Abkommen vom 26. April 1966 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Spanien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen |
| inDefinedTermSet |
Protokoll vom 28. November 2003 über explosive Kriegsmunitionsrückstände zu dem Übereinkommen vom 10. Oktober 1980 über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können (Protokoll V) |
| inDefinedTermSet |
Luftverkehrsabkommen vom 25. Oktober 2002 zwischen dem schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kirgisistan |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 23. Februar 2006 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Aserbaidschan über die technische, finanzielle und humanitäre Zusammenarbeit |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 17. Januar 2005 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Georgiens über die technische, finanzielle und humanitäre Zusammenarbeit |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 27. Januar 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Dominikanischen Republik über die Förderung und den Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Federal Assembly Ordinance of 20 December 2006 on the Amendment of Legislation in accordance with the provisions of the Federal Supreme Court Act and the Federal Administrative Court Act |
| inDefinedTermSet |
Abkommen am 23. Februar 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Aserbaidschan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 3. Juni 2006 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Demokratischen Volksrepublik Algerien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 23. August 2006 zum schweizerisch-finnischen Doppelbesteuerungsabkommen |
| inDefinedTermSet |
Verfahrensordnung des Europäischen Gerichtshofs vom 4. November 1998 für Menschenrechte |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 29. September 2006 über die Umsetzung des Partnerschaftsgesetzes vom 18. Juni 2004 in der beruflichen Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EJPD vom 15. August 1986 über Gewichtstücke |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 7. Dezember 2005 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Serbien und Montenegro über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 23. Februar 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Aserbaidschan über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 1. April 2006 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Saudi-Arabien über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 17. Mai 2006 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kolumbien über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Convention of 15 November 1972 on the Control and Marking of Articles of Precious Metals |
| inDefinedTermSet |
Federal Act of 20 March 2008 on the Simplification of Taxation in Succession Cases and the Introduction of Penalty-Exempt Voluntary Disclosure |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 1. November 2006 über Massnahmen betreffend Libanon |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 16. Dezember 2005 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Vereinigten Königreichs von Grossbritannien und Nordirland über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 28. September 1954 über die Rechtsstellung der Staatenlosen |
| inDefinedTermSet |
Wiener Übereinkommen vom 18. April 1961 über diplomatische Beziehungen |
| inDefinedTermSet |
Vertrag vom 11. November 2005 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Mexikanischen Staaten über Rechtshilfe in Strafsachen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 8. November 2006 über die Eröffnung letztinstanzlicher kantonaler Entscheide in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des UVEK vom 20. November 2006 über die Anwendbarkeit von EG-Vorschriften im Bereich der Flugsicherheit |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EVD vom 30. Oktober 2006 über Aufhebung von Verordnungen über die Qualitätssicherung in der Milchbranche |
| inDefinedTermSet |
Protokoll vom 22. Juni 1998 zur Änderung des Europäischen Übereinkommens zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere |
| inDefinedTermSet |
Zusatzprotokoll vom 8. Juni 1977 zu den Genfer Abkommen vom 12. August 1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter Konflikte (Protokoll II) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 8. November 2006 über die Anpassung von Bundesratsverordnungen an die Totalrevision der Bundesrechtspflege |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 8. November 2006 über die Änderung von Verordnungen im Zusammenhang mit der teilweisen Inkraftsetzung der Änderungen vom 16. Dezember 2005 des Asylgesetzes sowie des Bundesgesetzes über die Krankenversicherung und des Bundesgesetzes über die Alters- und Hinterlassenenversicherung |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 20. November 2006 über die Aufhebung und die Anpassung von Gebührenerlassen des VBS |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 15. November 2006 über die vollständige Inkraftsetzung der Verordnung vom 23. November 2005 über das Schlachten und die Fleischkontrolle |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 5. Oktober 2007 über Massnahmen zur Verbesserung der Verfahren im Bereich der leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 15. November 2006 über Anpassungen im Migrationsbereich im Zusammenhang mit dem Partnerschaftsgesetz |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 22. November 2006 über die vorzeitige Inkraftsetzung von Artikel 17a der Änderung vom 24. März 2006 des Bundesgesetzes über den Datenschutz |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EFD vom 10. Februar 1993 über den Abzug der Berufskosten unselbstständig Erwerbstätiger bei der direkten Bundessteuer |
| inDefinedTermSet |
EAER Ordinance on the Production and Placing on the Market of Certified Propagation Material and Plants of Fruit and Berries |
| inDefinedTermSet |
EAER Ordinance on the Production and Placing on the Market of Propagation Material of Vines |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 9. November 2015 über die berufliche Grundbildung Logistikerin/Logistiker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Richtlinien vom 6. November 2006 betreffend die Gerichtsberichterstattung am Bundesgericht |
| inDefinedTermSet |
Tarif vom 31. März 2006 für die Gerichtsgebühren im Verfahren vor dem Bundesgericht |
| inDefinedTermSet |
Reglement vom 31. März 2006 über die Verwaltungsgebühren des Bundesgerichts |
| inDefinedTermSet |
Reglement vom 31. März 2006 über die Parteientschädigung und die Entschädigung für die amtliche Vertretung im Verfahren vor dem Bundesgericht |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 25. Oktober 2006 über die berufliche Grundbildung Motorgerätemechanikerin/Motorgerätemechaniker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 25. Oktober 2006 über die berufliche Grundbildung Landmaschinenmechanikerin/Landmaschinenmechaniker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 25. Oktober 2006 über die berufliche Grundbildung Baumaschinenmechanikerin/Baumaschinenmechaniker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 26. Oktober 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über die Zusammenarbeit im Bereich der Statistik |
| inDefinedTermSet |
Beschluss Nr. 1/2006 vom 22. Juni 2006 des Gemischten Landverkehrsausschusses Gemeinschaft/Schweiz vom 22. Juni 2006 über die Einrichtung einer gemeinsamen Verkehrsbeobachtungsstelle für die Alpenregion |
| inDefinedTermSet |
Federal Act of 22 June 2007 on the Federal Census |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 15. März 2006 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Bulgarien über Soziale Sicherheit |
| inDefinedTermSet |
Optional Protocol of 18 December 2002 to the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
| inDefinedTermSet |
Federal Act of 21 Dec. 2007 on the Abolition and Simplification of Licensing Procedures |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 13. Juli 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über den Autobahnzusammenschluss der Nationalstrasse N2 und der Autobahn A35 zwischen Basel und Saint-Louis |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 12. September 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam über die Rückübernahme vietnamesischer Staatsangehöriger mit unbefugtem Aufenthalt |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 29. Juni 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Internationalen Organisation für Normung zur Regelung des steuerlichen Status der Organisation und ihres Personals in der Schweiz |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 22. Juni 2007 über die Festlegung des Härteausgleichs |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 20. Dezember 2006 über die berufliche Grundbildung Metallbaukonstrukteurin/Metallbaukonstrukteur mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 4. Oktober 2005 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport, handelnd für den Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerium für Verteidigung Finnlands, betreffend militärische Übungen, Ausbildung und Schulung |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 16. August 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Frankreich über den gegenseitigen Austausch und Schutz klassifizierter Informationen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 24. April 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheit des Luftraums bei Bedrohungen durch zivile Luftfahrzeuge |
| inDefinedTermSet |
Freihandelsabkommen vom 7. August 2006 zwischen den EFTA-Staaten und den SACU-Staaten |
| inDefinedTermSet |
Landwirtschaftsabkommen am 7. August 2006 zwischen der Schweiz und den SACU-Staaten |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 12. März 2007 über das Internationale Tropenholz-Übereinkommen von 2006 |
| inDefinedTermSet |
Internationales Tropenholz-Übereinkommen von 2006 vom 27. Januar 2006 |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 1. September 2018 über die berufliche Grundbildung Textiltechnologin/Textiltechnologe mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des UVEK vom 26. Januar 2007 über die Änderung von Verordnungen im Zusammenhang mit der Neuregelung der Bundesrechtspflege |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 9. Oktober 1981 über die Gewährung von Zollpräferenzen zugunsten der Entwicklungsländer |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 25. Januar 1965 über die Eintragung von Binnenschiffen |
| inDefinedTermSet |
Mehrseitige Vereinbarung vom 12. Februar 1981 über Flugsicherungs-Streckengebühren |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 24. Mai 2004 über den Luftverkehr zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Islamischen Republik Iran |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 16. Mai 2006 über humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Mongolei |
| inDefinedTermSet |
Revidiertes Übereinkommen vom 17. Juni 2004 zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumorganisation und der Europäischen Weltraumorganisation über das Sondervorhaben Esrange und Andøya betreffend den Start von Höhenforschungsraketen und -ballonen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 20. Dezember 2006 über den schweizerischen Fähigkeitsausweis zum Führen von Jachten zur See |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 12. Juni 2015 über die Finanzhilfen an Bürgschaftsorganisationen für KMU |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 6. Februar 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat einerseits und dem Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und internationalen Handel von Kanada andererseits über den Austausch junger Leute |
| inDefinedTermSet |
Verständigungsprotokoll vom 28. Januar 2002 betreffend hochrangige Handels- und Wirtschaftsberatungen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der türkischen Republik |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 9. Oktober 2006 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Australien über Soziale Sicherheit |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 12. Oktober 2017 über die berufliche Grundbildung Automobil-Assistentin/Automobil-Assistent mit eidgenössischem Berufsattest (EBA) |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 10. November 2006 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport, im Namen des Schweizer Bundesrates und dem Bundesminister für Landesverteidigung der Republik Österreich über den Schutz von militärisch klassifizierten Informationen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 16. März 2007 über die Präferenz-Zollansätze zugunsten der Entwicklungsländer |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 9. März 2007 über die vollständige Inkraftsetzung der Änderung vom 16. Dezember 2005 des Bundesgesetzes über die Luftfahrt |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 23. März 2007 der Bundesversammlung über die Taggelder und über die Vergütungen für Dienstreisen der Bundesrichter und Bundesrichterinnen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 9. Januar 1989 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Belgien über die Beziehungen auf dem Gebiet des Films |
| inDefinedTermSet |
Freihandelsabkommen vom 24. Juni 2004 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Libanon |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 5. September 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Arabischen Republik Syrien über die internationalen Personen- und Güterbeförderungen auf der Strasse |
| inDefinedTermSet |
Federal Act of 16 December 2007 on the Promotion of Switzerland as a Business Location |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 26. Januar 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Gambia über den Luftlinienverkehr |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 19. Dezember 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein betreffend die Wahrnehmung der Aufgaben des liechtensteinischen Sicherheitsfonds |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 20. März 2009 über die Bahnreform 2 (Revision der Erlasse über den öffentlichen Verkehr) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EFD vom 4. April 2007 über den Veredelungsverkehr |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 4 April 2007 on Federal Customs Administration Charges |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 18. Oktober 2006 über die Wohlfahrtskasse des Zollpersonals |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 4. April 2007 über den Einsatz von Bildaufnahme-, Bildaufzeichnungs- und anderen Überwachungsgeräten durch die Eidgenössische Zollverwaltung |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EFD vom 2. April 2014 über die steuerbefreite Einfuhr von Gegenständen in kleinen Mengen, von unbedeutendem Wert oder mit geringfügigem Steuerbetrag |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 12. Dezember 2003 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Benelux Staaten (das Königreich Belgien, das Grossherzogtum Luxemburg und das Königreich der Niederlande) über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt |
| inDefinedTermSet |
Internationales Abkommen vom 7. November 1952 zur Erleichterung der Einfuhr von Handelsmustern und Werbematerial |
| inDefinedTermSet |
Zollabkommen vom 6. Dezember 1961 über das Carnet A.T.A für die vorübergehende Einfuhr von Waren |
| inDefinedTermSet |
Zollabkommen vom 2. Dezember 1972 über Behälter von 1972 |
| inDefinedTermSet |
Internationales Übereinkommen vom 27. November 1992 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 16. März 2007 über die Transplantation von menschlichen Organen, Geweben und Zellen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 16. März 2007 über die Zuteilung von Organen zur Transplantation |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EDI vom 2. Mai 2007 über die Zuteilung von Organen zur Transplantation |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 16. März 2007 über die Transplantation von tierischen Organen, Geweben und Zellen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 16. März 2007 über Gebühren für den Bundesvollzug der Transplantationsgesetzgebung |
| inDefinedTermSet |
Zusatzprotokoll vom 24. Juni 1976 zum Europäischen Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Gewebstypisierung |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 27. Juni 1980 zur Errichtung des Gemeinsamen Rohstoff-Fonds |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 6. September 2006 zum schweizerisch-spanischen Doppelbesteuerungsabkommen |
| inDefinedTermSet |
Protokoll vom 26. Juni 1999 zur Änderung des internationalen Übereinkommens vom 18. Mai 1973 zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren |
| inDefinedTermSet |
International Health Regulations |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 27. Oktober 2011 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kosovo über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 19. Mai 2011 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung von St. Lucia über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomatenpasses, offiziellen Passes oder Dienstpasses |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 9. April 1965 zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs |
| inDefinedTermSet |
Verordnung der ETH Zürich vom 22. Mai 2012 über Lerneinheiten und Leistungskontrollen an der ETH Zürich |
| inDefinedTermSet |
Regionales Übereinkommen vom 15. Juni 2011 über Pan-Europa-Mittelmeer-Präferenzursprungsregeln |
| inDefinedTermSet |
Rahmenabkommen vom 28. April 2012 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Jemen über technische und finanzielle Zusammenarbeit |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 26. Oktober 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Trinidad und Tobago über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 19. Dezember 2008 über Änderungen des Transportrechts |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 31. Oktober 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Italienischen Republik über die Nichterhebung der Mehrwertsteuer auf den Tunnelgebühren für die Durchfahrt des Strassentunnels unter dem Grossen St. Bernhard |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des ETH-Rates vom 5. Februar 2004 über das Interne Audit des ETH-Bereichs |
| inDefinedTermSet |
Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweiz und der NATO über die Teilnahme der Schweiz an der «International Security Assistance Force Afghanistan» (ISAF) |
| inDefinedTermSet |
Briefwechsel vom 6. Februar und 13. Oktober 2006 zwischen dem Bundesamt für Sozialversicherung und dem italienischen Gesundheitsministerium betreffend Krankenpflegeleistungen in der Schweiz für die Einwohner der Gemeinde Campione d'Italia und Erstattung der Forderungen für Krankenpflegekosten |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 30. März 1931 über die Besteuerung der ausländischen Kraftfahrzeuge |
| inDefinedTermSet |
Einheits-Übereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel in der durch das Protokoll vom 25. März 1972 geänderten Fassung |
| inDefinedTermSet |
Reglement vom 6. August 2007 über die Schlichtungsstelle des Bundesverwaltungsgerichts |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 10. Juli 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung von Japan über die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 11. Oktober 2006 zwischen dem Chef des Eidgenössischen Departements für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport handelnd für den Schweizerischen Bundesrat und dem Bundesminister für Landesverteidigung der Republik Österreich über die Zusammenarbeit und gegenseitige Unterstützung im Rahmen der KFOR |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 3. September 1976 über die Internationale Organisation für mobile Satellitenkommunikation |
| inDefinedTermSet |
Briefwechsel vom 8. Februar/4. Juli 2007 zwischen dem Bureau of Pharmaceutical Affairs, Department of Health (BPA/DOH) in Taipei und Swissmedic, Schweizerisches Heilmittelinstitut beim Eidgenössischen Departement des Innern, betreffend Informationsaustausch im Bereich der Medizinprodukte, insbesondere in Bezug auf Anforderungen an Qualitätsmanagementsysteme (QMS) und Audits von QMS |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 22. August 2007 über die weitere Inkraftsetzung des Revisionsaufsichtsgesetzes vom 16. Dezember 2005 |
| inDefinedTermSet |
Geschäftsreglement vom 27. Juni 2007 des Schweizerischen Akkreditierungsrates |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EDI vom 20. August 2007 über die Akkreditierung der Studiengänge der universitären Medizinalberufe |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EDI vom 20. August 2007 über die Akkreditierung der Weiterbildungsgänge der universitären Medizinalberufe |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 20. Mai 1987 zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr. |
| inDefinedTermSet |
Protokoll Nr. 2 vom 22. Juli 1972 über bestimmte landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse (mit Tabellen) |
| inDefinedTermSet |
Federal Act of 20 March 2008 on the Formal Revision of Federal Legislation |
| inDefinedTermSet |
Federal Act of 3 October 2008 on Protection against Passive Smoking |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 12. Oktober 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Slowakischen Republik über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 12. Oktober 1929 zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr |
| inDefinedTermSet |
Protokoll vom 28. September 1955 zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929 |
| inDefinedTermSet |
Internationales Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt "EUROCONTROL" vom 13. Dezember 1960, geändert durch das Protokoll vom 12. Februar 1981 |
| inDefinedTermSet |
Internationales Übereinkommen vom 19. Oktober 2005 gegen Doping im Sport |
| inDefinedTermSet |
Änderungsurkunde vom 18. Oktober 2002 zu der von den Konferenzen der Bevollmächtigten von Kyoto 1994 und Minneapolis 1998 geänderten Konstitution der Internationalen Fernmeldeunion |
| inDefinedTermSet |
Änderungsurkunde vom 18. Oktober 2002 zu der von den Konferenzen der Bevollmächtigten in Kyoto 1994 und Minneapolis 1998 geänderten Konvention der Internationalen Fernmeldeunion |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 8. Mai 2007 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Südafrika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 22 August 2007 on the Formal Revision of Federal Legislation |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 11. Oktober 2007 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft im audiovisuellen Bereich zur Festlegung der Voraussetzungen und Bedingungen für die Beteiligung der Schweizerischen Eidgenossenschaft am Gemeinschaftsprogramm MEDIA 2007 |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 12. September 2007 über die Aufhebung und Anpassung von Verordnungen im Rahmen der Neuordnung der ausserparlamentarischen Kommissionen |
| inDefinedTermSet |
Freihandelsabkommen vom 27. Januar 2007 zwischen den EFTA-Staaten und der Arabischen Republik Ägypten |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 30. Juni 2022 über die berufliche Grundbildung Laborantin/Laborant mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des UVEK vom 5. Oktober 2007 über Radio und Fernsehen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des WBF vom 23. August 2007 über das gemeinsame Erscheinungsbild bei vom Bund unterstützten Kommunikationssmassnahmen für Landwirtschaftsprodukte |
| inDefinedTermSet |
Protokoll vom 14. Juni 1994 zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die weitere Verringerung von Schwefelemissionen |
| inDefinedTermSet |
Convention of 15 October 2003 for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage |
| inDefinedTermSet |
Convention of 20 October 2005 on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 24. April 2007 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Bosnien-Herzegowina über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 3. Mai 2024 über die berufliche Grundbildung über die berufliche Grundbildung Lebensmittelpraktikerin EBA / Lebensmittelpraktiker EBA |
| inDefinedTermSet |
Zusatzabkommen vom 27. September 2007 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, dem Fürstentum Liechtenstein und der Europäischen Gemeinschaft über die Einbeziehung des Fürstentums Liechtenstein in das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 24. Oktober 2007 über die vollständige Inkraftsetzung der Änderung vom 16. Dezember 2005 des Asylgesetzes |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 24. Oktober 2007 über die vollständige Inkraftsetzung der Änderung des Bundesgesetzes vom 16. Dezember 2005 über die Krankenversicherung |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 24. Oktober 2007 über die Anpassung von Verordnungen an das Bundesgesetz vom 16. Dezember 2005 über die Ausländerinnen und Ausländer |
| inDefinedTermSet |
Briefwechsel zwischen der Schweiz und Italien über die Zulassung von schweizerischen Schülern und Schülerinnen als sogenannte Privatisti zu den italienischen Maturitätsprüfungen |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 3. Oktober 2008 über die steuerliche Behandlung von Instandstellungskosten bei Liegenschaften |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 7. November 2007 über Anpassungen des Verordnungsrechts an die Neugestaltung des Finanzausgleichs und der Aufgabenteilung zwischen Bund und Kantonen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 7. November 2007 über die beschwerdeberechtigten Organisationen im Bereich der Institutionen zur Förderung der Eingliederung von invaliden Personen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 7. November 2007 über die Verteilung des den Kantonen zufallenden Anteils am Bilanzgewinn der Schweizerischen Nationalbank |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 29. Januar/1. Februar 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Änderung der Vereinbarung vom 20. November 1951 betreffend Strassentransporte von Personen und Waren zwischen der Schweiz und Frankreich |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 9. Mai 2007 über den Luftlinienverkehr zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerrat der Republik Albanien |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 14 November 2007 on Viticulture and the Import of Wine |
| inDefinedTermSet |
Protokoll vom 29. November 2000 über die Zentralisierung des europäischen Patentsystems und seine Einführung |
| inDefinedTermSet |
Protokoll vom 29. November 2000 über die Auslegung des Artikels 69 des Europäischen Patentübereinkommens |
| inDefinedTermSet |
Protokoll vom 29. November 2000 über den Personalbestand des Europäischen Patentamts in den Haag |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 21. November 2007 über die vollständige Inkraftsetzung des Registerharmonisierungsgesetzes |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 7. November 2007 über die vollständige Inkraftsetzung des Bundesgesetzes über den Finanz- und Lastenausgleich |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 3. Juni 2006 zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Demokratischen Volksrepublik Algerien über den Personenverkehr |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 9. Dezember 1994 über die Sicherheit von Personal der Vereinten Nationen und beigeordnetem Personal |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 3. Juni 2006 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Demokratischen Volksrepublik Algerien über Rechtshilfe in Strafsachen |
| inDefinedTermSet |
Briefwechsel vom 7. März 2006/22. November 2007 zwischen der Schweiz und dem Europäischen Polizeiamt Europol über die Erweiterung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Europäischen Polizeiamt vom 24. September 2004 auf die im vorliegenden Briefwechsel enthaltenen Kriminalitätsbereiche |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 12. Juli 2006 zwischen dem Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartement und dem Justizdepartement der Vereinigten Staaten von Amerika, handelnd für die zuständigen Strafverfolgungsbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Vereinigten Staaten von Amerika über den Einsatz von gemeinsamen Ermittlungsgruppen zur Bekämpfung des Terrorismus und dessen Finanzierung |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 6. Juli 2023 über die berufliche Grundbildung Floristin/Florist mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 6. Juli 2023 über die berufliche Grundbildung Floristin/Florist mit eidgenössischem Berufsattest (EBA) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des UVEK vom 4. Dezember 2007 über den Landerwerb bei der Fertigstellung des beschlossenen Nationalstrassennetzes |
| inDefinedTermSet |
Geschäftsreglement vom 12. September 2007 der Elektrizitätskommission |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des UVEK vom 22. November 2007 über Anpassungen im Zusammenhang mit der Gründung der Schweizerischen Rheinhäfen |
| inDefinedTermSet |
Erklärung vom 7. Juni 2001 europäischer Regierungen über die Produktionsphase der Ariane-Träger |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 7. Dezember 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Südafrika über die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit |
| inDefinedTermSet |
Internationales Übereinkommen von 1990 vom 30. November 1990 über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung |
| inDefinedTermSet |
Protokoll vom 19. November 1976 zum Internationalen Übereinkommen von 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden |
| inDefinedTermSet |
Protokoll von 1992 vom 27. November 1992 zur Änderung des Internationalen Übereinkommens von 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 18. März 1965 zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 14. Dezember 2007 über die Seeschifffahrtsgebühren |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 9. November 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Bahrain über die gegenseitige Befreiung von Steuern auf dem Gebiet des Einkommens und des Vermögens, die durch Aktivitäten in der internationalen Luft- und Seefahrt erzielt werden |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 17. Oktober 2017 über die berufliche Grundbildung Zahntechnikerin/Zahntechniker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des WBF vom 22. Januar 2008 über die Erhebung des für die Mietzinse massgebenden hypothekarischen Durchschnittszinssatzes |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 14. September 2007 zwischen dem Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Regierung des Fürstentums Liechtenstein und dem Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie der Republik Österreich über die Zusammenarbeit bei der weiteren Entwicklung des Eisenbahnwesens |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 30. November 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Äquatorialguinea über den Luftlinienverkehr |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 30 June 1993 on the Conduct of Federal Statistical Surveys |
| inDefinedTermSet |
Beschluss Nr. 1/2007 des gemischten Landverkehrsausschusses Gemeinschaft/Schweiz vom 22. Juni 2007 über die ab dem 1. Januar 2008 in der Schweiz geltende Gebührenregelung für Kraftfahrzeuge |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 14. November 2006 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kenia über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 9. Mai 2007 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Syrischen Arabischen Republik über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Tripartites Abkommen vom 5. Oktober 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat, der Regierung der Islamischen Republik Afghanistan und dem UN-Flüchtlingshochkommissariat (UNHCR) |
| inDefinedTermSet |
Agreement of 28 April 2005 between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the implementation, application and development of those parts of the Schengen Acquis that are based on the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 11. Mai 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerrat der Republik Albanien betreffend technische, finanzielle und humanitäre Zusammenarbeit |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 7. Dezember 2007 über die vollständige Inkraftsetzung des PUBLICA-Gesetzes |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des UVEK vom 13. Februar 2008 über die Flugplatzleiterin oder den Flugplatzleiter |
| inDefinedTermSet |
Erklärung vom 30. März 2007 europäischer Regierungen über die Phase des Einsatzes der Träger Ariane, Vega und Sojus vom Raumfahrtzentrum Guayana aus |
| inDefinedTermSet |
Strafrechtsübereinkommen vom 27. Januar 1999 über Korruption |
| inDefinedTermSet |
Internationales Freibord-Übereinkommen vom 5. April 1966 |
| inDefinedTermSet |
Internationales Schiffsvermessungs-Übereinkommen vom 23. Juni 1969 |
| inDefinedTermSet |
Internationales Übereinkommen vom 10. April 1926 zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die Immunität der staatlichen Schiffe |
| inDefinedTermSet |
Rahmenabkommen vom 20. Dezember 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Tschechischen Republik betreffend die Durchführung des schweizerisch-tschechischen Zusammenarbeitsprogramms zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten innerhalb der erweiterten Europäischen Union |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 17. April 2007 über den Luftlinienverkehr zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Demokratischen Sozialistischen Republik Sri Lanka |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 851/2005 des Rates vom 2. Juni 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige im Besitz eines Visums sein müssen (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Entscheidung 2006/440/EG des Rates vom 1. Juni 2006 zur Änderung der Anlage 12 der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion sowie der Anlage 14a des Gemeinsamen Handbuchs betreffend die den Verwaltungskosten für die Bearbeitung von Visumanträgen entsprechenden Gebühreneiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Entscheidung 2006/684/EG des Rates vom 5. Oktober 2006 zur Änderung von Anlage 2 Liste A der Gemeinsamen konsularischen Instruktion betreffend die Visumpflicht für die Inhaber von indonesischen Diplomaten- und Dienstpässen (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Protokoll vom 27. Mai 2008 um Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit im Hinblick auf die Aufnahme der Republik Bulgarien und Rumänien als Vertragsparteien infolge ihres Beitritts zur Europäischen Union |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 20. März 2008 der Bundesversammlung über den Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder |
| inDefinedTermSet |
Rahmenabkommen vom 20. Dezember 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Slowakischen Republik betreffend die Durchführung des schweizerisch-slowakischen Zusammenarbeitsprogramms zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten innerhalb der erweiterten Europäischen Union |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 29. Juni/10. Juli 2007 zwischen der Schweiz und Montenegro zur Bestätigung der Weitergeltung des Niederlassungs- und Konsularvertrages vom 16. Februar 1888 zwischen der Schweiz und Serbien |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 29. Juni/10. Juli 2007 zwischen der Schweiz und Montenegro zur Bestätigung der Weitergeltung des Abkommens vom 13. April 2005 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerrat von Serbien und Montenegro zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 29. Juni/10. Juli 2007 zwischen der Schweiz und Montenegro zur Bestätigung der Weitergeltung des Abkommens vom 31. Mai 2002 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Bundesregierung der Bundesrepublik Jugoslawien über den Luftverkehr |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 29. Juni/10. Juli 2007 zwischen der Schweiz und Montenegro zur Bestätigung der Weitergeltung des Abkommens vom 21. November 2001 über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Jugoslawien |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 29. Juni/10. Juli 2007 zwischen der Schweiz und Montenegro zur Bestätigung der Weitergeltung des Abkommens vom 21. Februar 2003 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Republik Jugoslawien über technische und finanzielle Zusammenarbeit |
| inDefinedTermSet |
DETEC Ordinance of 16 April 2008 on Danger Scenarios and Security Measures for Nuclear Installations and Nuclear Materials |
| inDefinedTermSet |
DETEC Ordinance of 16 April 2008 on the Methodology and Standards for the Verification of the Criteria for the Provisional Decommissioning of Nuclear Power Plants |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 11. Mai 2005 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Bulgarien über den Luftlinienverkehr |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 20. Oktober 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Italien über die Einfuhr und die Rückführung von Kulturgut |
| inDefinedTermSet |
Rahmenabkommen vom 20. Dezember 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Lettland betreffend die Durchführung des schweizerisch-lettischen Zusammenarbeitsprogramms zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten innerhalb der erweiterten Europäischen Union |
| inDefinedTermSet |
Rahmenabkommen vom 20. Dezember 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Polen betreffend die Durchführung des schweizerisch-polnischen Zusammenarbeitsprogramms zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten innerhalb der erweiterten Europäischen Union |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 28. November 2007 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft über die Anwendung des Übereinkommens über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts, des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts und des Abkommens zwischen der Regierung Japans und Euratom zur gemeinsamen Durchführung der Tätigkeiten des breiter angelegten Konzepts im Bereich der Fusionsenergieforschung auf das Hoheitsgebiet der Schweizerischen Eidgenossenschaft |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 28. November 2007 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft über die Mitgliedschaft der Schweiz im europäischen gemeinsamen Unternehmen für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 8. Oktober 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Aserbaidschan über den internationalen Personen- und Güterverkehr auf der Strasse |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 28. März 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Italienischen Republik über die Erneuerung der Konzession betreffend den Anschluss des schweizerischen Bahnnetzes an das italienische Bahnnetz durch den Simplon von der Landesgrenze bis Iselle sowie über den Betrieb der Bahnstrecke zwischen Iselle und Domodossola (Erneuerung der Simplonkonzession) |
| inDefinedTermSet |
Rahmenabkommen vom 20. Dezember 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Litauen betreffend die Durchführung des schweizerisch-litauischen Zusammenarbeitsprogramms zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten innerhalb der erweiterten Europäischen Union |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 20. März 2009 über die Schaffung gesetzlicher Grundlagen für die finanzielle Unterstützung von Schweizer Staatsangehörigen im Ausland |
| inDefinedTermSet |
Federal Act of 18 June 2010 on the Amendment of Federal Legislation in Implementation of the Rome Statute of the International Criminal Court |
| inDefinedTermSet |
Informationsreglement vom 21. Februar 2008 für das Bundesverwaltungsgericht |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 7. Mai 2008 über eine weitere teilweise Inkraftsetzung des Bundesbeschlusses über die Genehmigung und die Umsetzung der bilateralen Abkommen zwischen der Schweiz und der EU über die Assoziierung an Schengen und an Dublin |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 8 May 2013 on the National Part of the Schengen Information System (N-SIS) and the SIRENE Bureau |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des ETH-Rates vom 31. Mai 1995 über die Gebühren im Bereich der Eidgenössischen Technischen Hochschulen |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 28. Juli 1994 zur Durchführung des Teiles XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 21. Mai 2008 über die Übernahme der Fehlbetragsschuld einzelner PUBLICA angeschlossener Organisationen durch den Bund |
| inDefinedTermSet |
Rahmenabkommen vom 20. Dezember 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Zypern betreffend die Durchführung des Zusammenarbeitsprogramms zwischen der Schweiz und Zypern zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten innerhalb der erweiterten Europäischen Union |
| inDefinedTermSet |
Rahmenabkommen vom 20. Dezember 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Estland betreffend die Durchführung des schweizerisch-estnischen Zusammenarbeitsprogrammszur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiteninnerhalb der erweiterten Europäischen Union |
| inDefinedTermSet |
Rahmenabkommen vom 20. Dezember 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Malta betreffend die Durchführung des schweizerisch-maltesischen Zusammenarbeitsprogrammszur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiteninnerhalb der erweiterten Europäischen Union |
| inDefinedTermSet |
Rahmenabkommen vom 20. Dezember 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Slowenien betreffend die Durchführung des schweizerisch-slowenischen Zusammenarbeitsprogrammszur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiteninnerhalb der erweiterten Europäischen Union |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 26. Oktober 2001 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kolumbien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 5. Oktober 2007 über die Genehmigung von zwei Abkommen der Weltorganisation für geistiges Eigentum und über die Änderung des Urheberrechtsgesetzes |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 27. Juli 2006 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kuba über die Überstellung verurteilter Personen |
| inDefinedTermSet |
Briefwechsel vom 22. April 2008 zwischen der Schweiz und Japan über die Teilung eingezogener Vermögenswerte und das Gegenrecht |
| inDefinedTermSet |
Rahmenabkommen vom 20. Dezember 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Ungarn betreffend die Durchführung des schweizerisch-ungarischen Zusammenarbeitsprogramms zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten innerhalb der erweiterten Europäischen Union |
| inDefinedTermSet |
Federal Act of 13 June 2008 on the New System for Funding Healthcare Services |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 13. Juni 2008 über die Genehmigung des Protokolls von 2005 zum Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 13. Juni 2008 über die Genehmigung des Internationalen Übereinkommens gegen Doping im Sport |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 9. Juni 2008 des BSV über Pilotversuche nach dem Bundesgesetz über die Invalidenversicherung |
| inDefinedTermSet |
Luftverkehrsabkommen vom 8. Mai 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Südafrika |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 12. April 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Vereinigten Königreichs der Niederlandebetreffend militärische Übungen, Ausbildung und Schulung |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 21. April 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat, der Regierung des Fürstentums Liechtenstein und der Österreichischen Bundesregierung über die Zusammenarbeit im gemeinsamen grenzpolizeilichen Verbindungsbüro in Mauren an der Grenzübergangsstelle Schaanwald-Feldkirch-Tisis |
| inDefinedTermSet |
Änderungsurkunde vom 24. November 2006 zu der von den Konferenzen der Bevollmächtigten in Kyoto 1994 und Minneapolis 1998 und Marrakesch 2002 geänderten Konstitution der Internationalen Fernmeldeunion |
| inDefinedTermSet |
Memorandum of Understanding vom 12. Mai 2008 zwischen dem Eidgenössischen Departement des Innern, handelnd im Namen des Bundesrats der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Gesundheitsbehörde von Singapur betreffend Heilmittel |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 18. Juni 2008 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit EU- und EFTA-Mitgliedstaaten |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 25 June 2008 on the Protection of Plant Varieties |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des BAZL 15. April 1970 über die Prüfung von Luftfahrzeugen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 6. Mai 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Korea über die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 21. Mai 1974 über die Verbreitung der durch Satelliten übertragenen programmtragenden Signale |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des WBF vom 7. Dezember 1998 über Zollbegünstigungen, Ausbeuteziffern und Standardrezepturen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 25. Juni 2008 über die Verwertung der inländischen Schafwolle |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 26. Februar 2007 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Italien betreffend den Militärdienst der Doppelbürger |
| inDefinedTermSet |
Sklavereiabkommen vom 25. September 1926 |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 21. April 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat, der Österreichischen Bundesregierung und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein über die Errichtung nebeneinander liegender Grenzabfertigungsstellen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 12. Juni 2008 über die berufliche GrundbildungOrthopädistin/Orthopädist mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Zusatzprotokoll vom 15. Mai 2003 zu dem Strafrechtsübereinkommen über Korruption |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 28. April 2008 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen |
| inDefinedTermSet |
Briefwechsel vom 28. April/1. Mai 2008 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Änderung der Einfuhrkontingente in die Schweiz von landwirtschaftlichen Erzeugnissen der Freizonen Hochsavoyens und der Landschaft Gex |
| inDefinedTermSet |
Europäisches Abkommen vom 9. Dezember 1960 über die Zollbehandlung von Paletten, die im internationalen Verkehr verwendet werden |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 4. Juni 1954 über die Zollerleichterungen im Reiseverkehr |
| inDefinedTermSet |
Römer Statut des Internationalen Strafgerichtshofs vom 17. Juli 1998 |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 6. Februar 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Königreiches Kambodscha über den Luftlinienverkehr |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des BLV vom 27. August 2008 über die Haltung von Nutztieren und Haustieren |
| inDefinedTermSet |
Zusatzprotokoll am 24. Januar 2002 über die Transplantation menschlicher Organe und Gewebe zum Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des UVEK vom 26. September 2008 über die Flug- und Dienstzeiten sowie die Arbeitszeitorganisation im gewerbsmässigen Luftverkehr mit Flugzeugen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 17. Mai 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Gemeinschaft Belgiens auf dem Gebiet des Films |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 13 June 2008 on Amendments due to the Federal Act on the Federal Police Information Systems |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 15 October 2008 on the National Investigation System |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 15. Oktober 2008 über das informatisierte Personennachweis-, Aktennachweis- und Verwaltungssystem im Bundesamt für Polizei |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 15 October 2008 on the National Police Register |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 15. Oktober 2008 über die Änderungen im Bereich der Stempelabgaben, der Verrechnungsteuer und der pauschalen Steueranrechnung |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 1160/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2005 hinsichtlich des Zugangs der für die Ausstellung von Zulassungsbescheinigungen für Fahrzeuge zuständigen Stellen zum SIS (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 1986/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 über den Zugang von für die Ausstellung vonKfz-Zulassungsbescheinigungen zuständigen Dienststellen zum SIS II (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 15. Oktober 2008 über die vollständige Inkraftsetzung des Finanzmarktaufsichtsgesetzes vom 22. Juni 2007 |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 11. August 2008 über das Personal der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 26. November 2008 über die vollständige Inkraftsetzung des Bundesbeschlusses über die Genehmigung und die Umsetzung der bilateralen Abkommen über die Assoziierung an Schengen und an Dublin sowie die Inkraftsetzung weiterer in Umsetzung von Schengen/Dublin erlassener Bundesgesetze |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 22. Oktober 2008 über die Anpassung von Verordnungen im Ausländer- und Asylbereich zur Inkraftsetzung der Schengen- und Dublin-Assoziierungsabkommen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 29. Oktober 2008 über die zweite Teilinkraftsetzung der Änderung vom 15. November 2006 der Tierseuchenverordnung |
| inDefinedTermSet |
FINMA Ordinance of 20 Nov. 2008 on the Harmonisation of Ordinances issued by the Authorities with the Financial Market Supervision Act |
| inDefinedTermSet |
Protokoll vom 28. Februar 2008 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über die Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in der Schweiz gestellten Asylantrags |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Beschlusses 2006/560/JI des Rates vom 24. Juli 2006 zur Änderung des Beschlusses 2003/170/JI über die gemeinsame Inanspruchnahme von Verbindungsbeamten, die von den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten entsandt sind (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 5. November 2008 über Optimierungen im Lohnsystem des Bundespersonals |
| inDefinedTermSet |
Personnel Regulations of 17 October 2008 of the Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate |
| inDefinedTermSet |
Fees Ordinance of 9 September 2008 of the Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 14. November 2008 über die berufliche Grundbildung Agrarpraktikerin/Agrarpraktiker mit eidgenössischem Berufsattest (EBA) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 26. November 2008 über die eidgenössischen Prüfungen der universitären Medizinalberufe |
| inDefinedTermSet |
Verordnung über die Anpassung gesetzlicher Bestimmungen infolge Überführung der nachrichtendienstlichen Teile des Dienstes für Analyse und Prävention zum VBS |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 12. Dezember 2008 über die Pflege des schweizerischen Erscheinungsbildes im Ausland |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 11. November 2008 über die berufliche Grundbildung Hufschmiedin/Hufschmied mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 14. November 2008 über die berufliche Grundbildung Buchhändlerin/Buchhändler mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EFD vom 3. Dezember 2008 über die Zentrale Ausgleichsstelle |
| inDefinedTermSet |
Optional Protocol of 25 May 2000 to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 19. Juni 1995 zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EJPD vom 28. November 2008 über Messmittel für Geschwindigkeitskontrollen und Rotlichtüberwachungen im Strassenverkehr |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 28. November 2003 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerkabinett der Ukraine über den Austausch von Stagiaires |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 19. Dezember 2005 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der EWIV EDCTP über eine assoziierte Mitgliedschaft bei der Partnerschaft Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 7. Dezember 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland zum Vertrag vom 23. November 1964 über die Einbeziehung der Gemeinde Büsingen am Hochrhein in das schweizerische Zollgebiet über die Erhebung und die Ausrichtung eines Anteils der von der Schweiz in ihrem Staatsgebiet und im Gebiet der Gemeinde Büsingen am Hochrhein erhobenen leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 5. Dezember 2008 über die berufliche Grundbildung Holzbildhauerin/Holzbildhauer mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 5. Dezember 2008 über die berufliche Grundbildung Holzhandwerkerin/Holzhandwerker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 19. Dezember 2008 über die eidgenössische Volkszählung |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 16. Dezember 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Internationalen Elektrotechnischen Kommission zur Regelung des steuerlichen Status der Kommission und ihres Personals in der Schweiz |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 19. Dezember 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Entscheidung 2008/859/EG des Rates vom 4. November 2008 zur Änderung von Anlage 3 Teil I der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion betreffend Drittstaatsangehörige, die ein Visum für den Flughafentransit benötigen (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 27. November 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien über Kapazitätsbildung und Forschungspartnerschaften zwischen schweizerischen und äthiopischen Institutionen im Bereich von Wissenschaft und Technologie |
| inDefinedTermSet |
Verwaltungsvereinbarung vom 7. Dezember 2007 zur Durchführung des Abkommens über Soziale Sicherheit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Australien |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 20. Januar 2009 des EFD über Optimierungen im Lohnsystem des Bundespersonals |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 3. Oktober 2008 zur Umsetzung der revidierten Empfehlungen der Groupe d'action financière |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 5. Dezember 2008 über die berufliche Grundbildung Korb- und Flechtwerkgestalterin/Korb- und Flechtwerkgestalter mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 5. Dezember 2008 über die berufliche Grundbildung Küferin/Küfer mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 14. Januar 2009 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Entscheidung 2008/905/EG des Rates vom 27. November 2008 zur Änderung von Anlage 13 der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion mit Hinweisen zum Ausfüllen der Visummarke (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Briefwechsel vom 5./20. November 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik betreffend den Bereich und die Einzelheiten der Alarmierung und/oder der Übermittlung von Informationen im Falle von Kleinereignissen oder Unfallsituationen im Kernkraftwerk Fessenheim oder in den schweizerischen Kernkraftwerken Beznau, Gösgen, Leibstadt und Mühleberg |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 11. Februar 2009 über die Kontrolle des grenzüberschreitenden Barmittelverkehrs |
| inDefinedTermSet |
Freihandelsabkommen vom 26. Januar 2008 zwischen den EFTA-Staaten und Kanada |
| inDefinedTermSet |
Landwirtschaftsabkommen vom 26. Januar 2008 zwischen der Schweiz und Kanada |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 28. August 2006 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Hellenischen Republik über die Rückübernahme von Personen mit irregulärem Aufenthalt |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 15. Oktober 2008 zum schweizerisch-britischen Doppelbesteuerungsabkommen |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 18. Februar 2009 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Entscheidung 2008/972/EG des Rates vom 18. Dezember 2008 zur Änderung von Anlage 13 der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion betreffend Hinweise zum Ausfüllen der Visummarke (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 14. November 2007 zum schweizerisch-südafrikanischen Doppelbesteuerungsabkommen |
| inDefinedTermSet |
Markenrechtsvertrag von Singapur vom 27. März 2006 |
| inDefinedTermSet |
Framework Agreement of 3 December 2008 between the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on Cooperation on Visa Procedures, Entry and Stay, and Police Cooperation in Border Areas |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 18. Juni 2010 über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 20. März 2009 über die Rehabilitierung der Freiwilligen im Spanischen Bürgerkrieg |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 20. März 2009 zwischen Bund und Kantonen betreffend Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen/Dublin-Besitzstands |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 14. Mai 2003 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Italien über die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 23. Dezember 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika betreffend die Übermittlung von Passagierdaten (Passenger Name Record, PNR) durch Fluggesellschaften an ausländische Behörden |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 23. Juli 2008 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Ghana zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen, vom Vermögen und auf Veräusserungsgewinnen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung der Bundesversammlung vom 20. März 2009 über die Taggelder und Vergütungen der nebenamtlichen Richter und Richterinnen am Bundespatentgericht |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des UVEK vom 9. Februar 2009 über die Aufhebung und Änderung von Erlassen im Bereich der Rheinschifffahrt |
| inDefinedTermSet |
Zweites Fakultativprotokoll vom 15. Dezember 1989 zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe |
| inDefinedTermSet |
Freihandelsabkommen vom 25. November 2008 zwischen der Republik Kolumbien und den EFTA-Staaten |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 25. November 2008 über die Landwirtschaft zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kolumbien |
| inDefinedTermSet |
Verordnung der ESTV vom 24. August 1992 über die abziehbaren Kosten von Liegenschaften des Privatvermögens bei der direkten Bundessteuer |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 19. Februar 2009 über Freihandel und wirtschaftliche Partnerschaft zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Japan (mit Anhängen und Umsetzungsabkommen) |
| inDefinedTermSet |
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 15. Mai 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung Turkmenistan über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 13. Juni 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung von Rumänien über die Rückübernahme von Personen |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 17. März 2009 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Entscheidung 2009/171/EG des Rates vom 10. Februar 2009 zur Änderung von Anlage 2 Liste A der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden, betreffend die Visavorschriften für Inhaber von indonesischen Diplomaten- und Dienstpässen Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 12. September 2002/30. April 2003 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung einer nebeneinanderliegenden Grenzabfertigungsstelle im Bahnhof Pontarlier auf französischem Hoheitsgebiet |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 13. Januar 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kamerun über den Luftverkehr |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 13. Mai 2009 über Massnahmen gegenüber Somalia |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 21. November 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Bulgarien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt |
| inDefinedTermSet |
Internationales Abkommen vom 26. Oktober 1961 über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 30. September 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerrat der Republik Albanien über den grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr auf der Strasse |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 13. November 2008 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport, handelnd für den Schweizerischen Bundesrat, und dem Verteidigungsministerium des Königreichs Spanien betreffend militärische Übungen, Ausbildung und Schulung |
| inDefinedTermSet |
Briefwechsel vom 27. Januar/26. Februar 2009 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die gegenseitige Versorgungssicherheit mit Erdgas |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 2. März 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Slowenien über die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit |
| inDefinedTermSet |
Seerechtsübereinkommen vom 10. Dezember 1982 der Vereinten Nationen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 21. April 2009 über die berufliche Grundbildung Vergolderin-Einrahmerin/Vergolder-Einrahmer mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
DETEC Ordinance of 17 June 2009 on Danger Scenarios and on the Assessment of Protection against Incidents in Nuclear Installations |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 3. November 2008 zwischen der Schweiz und Bosnien und Herzegowina über die Erleichterung der Visaerteilung |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 3. November 2008 zwischen der Schweiz und Bosnien und Herzegowina über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft vom 1. März 1954 betreffend Zivilprozessrecht |
| inDefinedTermSet |
Vertrag vom 12. Mai 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Republik Brasilien über Rechtshilfe in Strafsachen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 9. Oktober 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit in Justiz-, Polizei- und Zollsachen |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 4. Mai 1971 über das auf Strassenverkehrsunfälle anzuwendende Recht |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 20. Oktober 1955 über die Gründung der "Eurofima", Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial |
| inDefinedTermSet |
Verfassung der Weltgesundheitsorganisation vom 22. Juli 1946 |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 29. Dezember 1972 über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Versenken von Abfällen und anderen Stoffen |
| inDefinedTermSet |
Fakultativprotokoll vom 8. Dezember 1969 zum Übereinkommen über Sondermissionen betreffend die obligatorische Beilegung von Streitigkeiten |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 14. Dezember 1973 über die Verhütung, Verfolgung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen, einschliesslich Diplomaten |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 10. Mai 1973 zur Errichtung eines Europäischen Laboratoriums für Molekularbiologie |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 10. Oktober 1980 über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können |
| inDefinedTermSet |
Änderungsurkunde vom 24. November 2006 zu der von den Konferenzen der Bevollmächtigten in Kyoto 1994 und Minneapolis 1998 und Marrakesch 2002 geänderten Konvention der Internationalen Fernmeldeunion |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 22. Mai 2009 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam über die Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomatenpasses |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 23. Juni 2009 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und GAVI Alliance (Global Alliance for Vaccines and Immunization) zur Regelung des rechtlichen Statuts von GAVI Alliance in der Schweiz |
| inDefinedTermSet |
Briefwechsel vom 23. Juni 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und GAVI Alliance (Global Alliance for Vaccines and Immunization) über den Status der Schweizer Angestellten in Bezug auf die schweizerischen Sozialversicherungen (AHV/IV/EO und ALV) |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 863/2007 zur Schaffung von RABIT (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 8. Juli 2009 über die berufliche Grundbildung Tierpflegerin/Tierpfleger mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 2. September 2009 über die abschliessende Inkraftsetzung des Geoinformationsgesetzes |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 1. April 2009 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit |
| inDefinedTermSet |
Freihandelsabkommen vom 27. November 2000 zwischen den EFTA-Staaten und den Vereinigten mexikanischen Staaten. |
| inDefinedTermSet |
Federal Act of 19 March 2010 on the Implementation of Framework Decision 2008/977/JHA on the protection of personal data processed in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 30. September 2009 über eine Teilinkraftsetzung des Museums- und Sammlungsgesetzes und die Betriebsaufnahme des Schweizerischen Nationalmuseums |
| inDefinedTermSet |
Protokoll vom 21. Mai 2003 über Schadstofffreisetzungs- und -transferregister |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 31. Oktober 2007 über die Durchführung des Übereinkommens vom 9. September 1996 über die Sammlung, Abgabe und Annahme von Abfällen in der Rhein- und Binnenschifffahrt |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 23. September 2009 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 810/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über einen Visakodex der Gemeinschaft (Visakodex) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 14. Oktober 2009 über Menschenrechts- und Antirassismusprojekte |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 25. August 2009 über die berufliche Grundbildung Fahrzeugschlosserin/Fahrzeugschlosser mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EDI vom 21. Oktober 2009 über die Verwaltungskostenzuschüsse an die kantonalen Ausgleichskassen der AHV |
| inDefinedTermSet |
Ergänzendes Abkommen vom 20. Juli 1972 zum Abkommen betreffend die Erzeugnisse der Uhrenindustrie zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 28. August 2009 über die berufliche Grundbildung Glasmalerin/Glasmaler mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Federal Act of 20 March 2009 on the National Commission for the Prevention of Torture |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 2252/2004 des Rates vom 13. Dezember 2004 über Normen für Sicherheitsmerkmale und biometrische Daten in von den Mitgliedstaaten ausgestellten Pässen und Reisedokumenten (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Entscheidung der Kommission vom 28. Februar 2005 über die technischen Spezifikationen zu Normen für Sicherheitsmerkmale und biometrische Daten in von den Mitgliedstaaten ausgestellten Pässen und Reisedokumenten (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Entscheidung der Kommission vom 28. Juni 2006 über die technischen Spezifikationen der Normen für Sicherheitsmerkmale und biometrische Daten in von den Mitgliedstaaten ausgestellten Pässen und Reisedokumenten (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 21. Oktober 2009 über die Einführung des Passes 2010 |
| inDefinedTermSet |
Internationales Übereinkommen vom 13. April 2005 zur Bekämpfung nuklearterroristischer Handlungen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 19. August 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über ein Amtshilfegesuch des Internal Revenue Service der Vereinigten Staaten von Amerika betreffend UBS AG, einer nach schweizerischem Recht errichteten Aktiengesellschaft |
| inDefinedTermSet |
OECD-Ratsbeschluss C(2001)107/FINAL vom 28. Februar 2002 betreffend die Änderung des Beschlusses C(92)39/FINAL über die Kontrolle grenzüberschreitender Verbringungen von Abfällen, die zur Verwertung bestimmt sind |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 4. November 2009 zur Anpassung von Verordnungen im Rahmen der ersten Phase der Bahnreform 2 |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 27. November 2009 über die abschliessende Inkraftsetzung der Änderung vom 20. März 2008 des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 16. Oktober 2009 über die berufliche Grundbildung Bauwerktrennerin/Bauwerktrenner mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 16. Oktober 2009 über die berufliche Grundbildung Betonwerkerin/Betonwerker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 16. Oktober 2009 über die berufliche Grundbildung Oberflächenbeschichterin/Oberflächenbeschichter mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 16. Oktober 2009 über die berufliche Grundbildung Oberflächenpraktikerin/Oberflächenpraktiker mit eidgenössischem Berufsattest (EBA) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 18. November 2009 über die abschliessende Inkraftsetzung des Bundesgesetzes vom 3. Oktober 2008 zur Umsetzung der revidierten Empfehlungen der Groupe d'action financière, Art. 41 des Geldwäschereigesetzes |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 4. Dezember 2009 über die abschliessende Inkraftsetzung des Museums- und Sammlungsgesetzes |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 4. Dezember 2009 über den Museumsfonds des Bundesamtes für Kultur |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 4. Dezember 2009 über die Aufhebung von Erlassen zum Schweizerischen Landesmuseum |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 6. Oktober 2009 über die berufliche Grundbildung Berufsfeld "Gebäudetechnikplanung" mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 30. Oktober 2009 über die berufliche Grundbildung Formenbauerin/Formenbauer mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 30. Oktober 2009 über die berufliche Grundbildung Formenpraktikerin/Formenpraktiker mit eidgenössischem Berufstattest (EBA) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 12. Dezember 2008 über die Anpassung des Bundesgesetzes über die militärischen Informationssysteme infolge Unterstellung der Informations- und Objektsicherheit unter das Generalsekretariat VBS |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 4. Dezember 2009 über die Änderung des Zeitpunkts des Inkrafttretens der Neuordnung der Pflegefinanzierung |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 30. Januar 2009 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Richtlinie 2008/115/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 4 Dec. 2009 on the Amendment of Legislation due to the Establishment of the Federal Intelligence Service |
| inDefinedTermSet |
Reglement der Kassenkommission PUBLICA vom 6. November 2009 für das Personal der Pensionskasse des Bundes PUBLICA |
| inDefinedTermSet |
Assoziationsvertrag vom 28. Februar 2008 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft im Bereich der kontrollierten Kernfusion und der Plasmaphysik |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 27. November 2008 zwischen der Schweiz und Eurojust |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 10. Dezember 2007 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Volksrepublik Bangladesch zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 18. Juni 2010 über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Mexiko |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 29. Januar 1999 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Kirgisischen Republik über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 18. Juni 2010 über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 30. Mai 2024 über die berufliche Grundbildung Polydesignerin 3D EFZ / Polydesigner 3D EFZ |
| inDefinedTermSet |
Federal Act of 23 December 2011 on the Reduction of CO₂ Emissions |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 10. November 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung von Rumänien über den Luftlinienverkehr |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 10. Februar 2015 über die berufliche Grundbildung Uhrenarbeiterin/Uhrenarbeiter mit eidgenössischem Berufsattest (EBA) |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 12. Juni 2009 über die steuerliche Abzugsfähigkeit von Zuwendungen an politische Parteien |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 25. September 2009 über die steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern |
| inDefinedTermSet |
Durchführungsabkommen vom 17. November 2009 zwischen der Schweiz und Italien über kontrollierte grenzüberschreitende Lieferungen |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 17. Dezember 2009 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 1244/2009 des Rates vom 30. November 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Aussengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Vertrag vom 29. Januar 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die Umweltabgaben im Fürstentum Liechtenstein |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 29. Januar 2010 zum Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die Umweltabgaben im Fürstentum Liechtenstein |
| inDefinedTermSet |
Rahmenübereinkommen vom 9. Mai 1992 der Vereinten Nationen über Klimaänderungen |
| inDefinedTermSet |
Freihandelsabkommen vom 17. Dezember 2009 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Albanien |
| inDefinedTermSet |
Landwirtschaftsabkommen vom 17. Dezember 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Albanien |
| inDefinedTermSet |
Freihandelsabkommen vom 17. Dezember 2009 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Serbien |
| inDefinedTermSet |
Landwirtschaftsabkommen vom 17. Dezember 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Serbien |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 16. Juni 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Lesotho über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 27. Januar 2009 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Volksrepublik China über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 11. Juni 2009 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Tadschikistan über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 10. November 2009 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Armenien über die Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomatenpasses |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EJPD vom 16. Februar 2010 über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 23. und 26. Mai 2008 zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Landesgrenze bei natürlichen Veränderungen der Wasserscheide oder der Gratlinie mit Bezug auf Gletscher |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 18. Juni 2010 über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Finnland |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 18. Juni 2010 über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Luxemburg |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 24. Februar 2010 über Massnahmen gegenüber Guinea |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des UVEK vom 9. März 2010 über die risikogerechte Entschädigung für die betriebsnotwendigen Vermögenswerte |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Entscheidung 2007/599/EG hinsichtlich der Annahme strategischer Leitlinien für den Aussengrenzenfonds (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 8. Juli 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Entscheidung 2008/456/EG mit Durchführungsbestimmungen zum Aussengrenzenfonds (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung am 19. März 2010 zwischen der Europäischen Gemeinschaft sowie der Republik Island, dem Königreich Norwegen, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über zusätzliche Regeln im Zusammenhang mit dem Aussengrenzenfonds für den Zeitraum 2007–2013 |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EJPD vom 9. März 2010 über audiometrische Messmittel |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 18. Februar 2010 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Beschlusses 2009/1015/EU zur Änderung von Anlage 3 Teil I der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion betreffend Drittstaatsangehörige, die ein Visum für den Flughafentransit benötigen (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 10. November 2009 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Mazedonien über den Luftlinienverkehr |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 10. März 2010 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Beschlusses 2010/50/EU zur Änderung von Anlage 2 Liste A der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen, betreffend die Visavorschriften für Inhaber von Diplomatenpässen aus Saudi-Arabien (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 10. März 2010 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Beschlusses 2010/69/EU zur Änderung der Entscheidung 2008/456/EG mit Durchführungsbestimmungen zum Aussengrenzenfonds (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 1. März 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein betreffend die Zuteilung von Organen zur Transplantation |
| inDefinedTermSet |
Protokoll vom 18. November 1991 zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses |
| inDefinedTermSet |
FSVO Ordinance of 12 April 2010 on Laboratory Animal Husbandry, the Production of Genetically Modified Animals and Methods of Animal Experimentation |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 18. März 2010 zwischen der Schweiz und der Republik Belarus betreffend die Bedingungen von Erholungsaufenthalten für minderjährige Bürgerinnen und Bürger der Republik Belarus in der Schweizerischen Eidgenossenschaft |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 31. März 2010 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) Nr. 265/2010 zur Änderung des Schengener Durchführungsübereinkommens und des Schengener Grenzkodex in Bezug auf den Verkehr von Personen mit einem Visum für den längerfristigen Aufenthalt (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 30. November 2009 über den Bau und Betrieb einer Europäischen Freie-Elektronen-Röntgenlaseranlage |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 8. März 1998 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Islamischen Republik Iran über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 18. Januar 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Königreichs Thailand über den Luftverkehr zwischen ihren Gebieten und darüber hinaus |
| inDefinedTermSet |
DETEC Ordinance of 25 March 1975 on the Licensing of Flight Crew |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des UVEK vom 2. März 2010 über die Inkraftsetzung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung von gefährlichen Gütern auf Binnenwasserstrassen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 30. Juni 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Serbien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 17. Juni 2011 über die Steuerbefreiung des Feuerwehrsoldes |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 21 April 2010 on Increasing VAT Rates for the Temporary Additional Funding of Invalidity Insurance |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 21. August 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der VIS-Verordnung (Verordnung [EG] Nr. 767/2008) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 18. Juni 2010 über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Katar |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 24. September 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Staat Katar zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen |
| inDefinedTermSet |
Welturheberrechtsabkommen revidiert am 24. Juli 1971 in Paris |
| inDefinedTermSet |
Briefwechsel vom 7. August und 7. September 2009 zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Anwendung der europäischen Richtlinie über die Mindestanforderungen an die Sicherheit von Tunneln im transeuropäischen Strassennetz auf den Tunnel unter dem Grossen St. Bernhard |
| inDefinedTermSet |
Federal Act of 17 December 2010 on the Participation of the Federal Assembly in the Supervision of Autonomous Entities |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 22. Juli 1964 über die Ausarbeitung einer Europäischen Pharmakopöe |
| inDefinedTermSet |
Satzung des Weltpostvereins vom 10. Juli 1964 |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 29. Oktober 2008 zum schweizerisch-chilenischen Doppelbesteuerungsabkommen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 2. April 2008 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Chile zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 11. Juni 2010 zur Bereinigung des sektoriellen Verordnungsrechts im Bereich Produktesicherheit |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 18. Juni 2010 betreffend die Änderungen des Bundesbeschlusses über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 18. Juni 2010 über die Anpassung von Bestimmungen betreffend die Erfassung von Daten im Bereich der Migration |
| inDefinedTermSet |
EAER Ordinance of 18 June 2010 on Conducting Market Surveillance in accordance with Section 5 of the Ordinance on Product Safety |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 4 June 2010 on the Declaration of Wood and Wood Products |
| inDefinedTermSet |
EAER Ordinance of 7 June 2010 on the Declaration of Wood and Wood Products |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 11. Dezember 2009 über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EG betreffend die Übernahme der Richtlinie 2008/51/EG zur Änderung der Waffenrichtlinie (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 11. Juni 2010 über Massnahmen zum Schutz von Kindern und Jugendlichen sowie zur Stärkung der Kinderrechte |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 1. Juni 2010 über die berufliche Grundbildung Keramikerin/Keramiker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 30. März 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Finnland über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 30. Juni 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Serbien über die Erleichterung der Visaerteilung |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 19. August 2009 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Entscheidung der Kommission 2009/538/EG vom 10. Juli 2009 zur Änderung der Entscheidung 2008/456/EG zur Einrichtung des Aussengrenzenfonds (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Entscheidung Nr. 574/2007/EG zur Einrichtung des Aussengrenzenfonds für den Zeitraum 2007–2013 (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 17. Dezember 2009 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Entscheidung K (2009) 8542 endgültig der Kommission vom 30. November 2009 zur Bestimmung der ersten Regionen, in denen das Visa-Informationssystem (VIS) in Betrieb genommen wird (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 18. Juni 2010 über die Anpassung von Verordnungen an die Schweizerische Zivilprozessordnung |
| inDefinedTermSet |
Memorandum of Understanding vom 6. Juni 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Vereinigten Arabischen Emirate über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomaten- oder Sonder-/Dienstpasses |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 17. Dezember 2009 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Entscheidung 2009/876/EG der Kommission vom 30. November 2009 zur Annahme von technischen Umsetzungsmassnahmen zum Visa-Informationssystem (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 26. Mai 2010 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Beschlusses 2010/252/EU zur Ergänzung des Schengener Grenzkodex hinsichtlich der Überwachung der Seeaussengrenzen im Rahmen der von FRONTEX koordinierten operativen Zusammenarbeit (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 9. Dezember 2009 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Serbien über den Personen- und Güterverkehr auf der Strasse |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 21. Januar 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kroatien über den Luftlinienverkehr |
| inDefinedTermSet |
Briefwechsel vom 22. und 26. April 2010 zwischen der Schweiz und Japan betreffend die einseitige Erklärung der Schweiz über die zollfreie Einfuhr von japanischem Wein für Ausstellungen |
| inDefinedTermSet |
Convention of 23 November 2001 on Cybercrime |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EHB-Rates vom 22. Juni 2010 über die Bildungsangebote und Abschlüsse am Eidgenössischen Hochschulinstitut für Berufsbildung |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 15. Juni 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Guyana über die Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomatenoder Dienstpasses |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 21. Juni 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat, handelnd durch das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement, und dem Bundesministerium für Inneres der Republik Österreich über praktische Modalitäten zur erleichterten Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaates, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 13. Juni 2008 über die Genehmigung des Protokolls von 2005 zum Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden |
| inDefinedTermSet |
Protokoll von 2005 vom 14. Oktober 2005 zum Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 3. Februar 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kosovo über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 7. Juni 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über den vorübergehenden Aufenthalt von Mitgliedern der Streitkräfte der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Streitkräfte der Bundesrepublik Deutschland im Hoheitsgebiet des jeweils anderen Staats für die Teilnahme an und die Durchführung von Übungs- und Ausbildungsvorhaben |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 26. Mai 2010 über die berufliche Grundbildung Gewebegestalterin/Gewebegestalter mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Fakultativprotokoll vom 8. Dezember 2005 zum Übereinkommen über die Sicherheit von Personal der Vereinten Nationen und beigeordnetem Personal |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 3. Juni 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Südafrika über die Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines gültigen Diplomaten- oder Dienstpasses |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 30. September 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein einerseits sowie der Europäischen Gemeinschaft andererseits zur Festlegung der Modalitäten der Beteiligung dieser Staaten an der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Aussengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des ETH-Rates vom 11. April 2002 über den Ersatz von Auslagen im ETH-Bereich |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 31. Mai 2010 über die berufliche Grundbildung Dekorationsnäherin/Dekorationsnäher mit eidgenössischem Berufsattest (EBA) |
| inDefinedTermSet |
Protokoll vom 3. Dezember 1982 zur Änderung des Übereinkommens über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 20. Juli 2009 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport handelnd für den Schweizerischen Bundesrat und der United States Navy der Vereinigten Staaten von Amerika über den Austausch von Militärpersonal |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 10. November 2009 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Armenien über den Luftlinienverkehr |
| inDefinedTermSet |
Federal Act of 17 June 2011 on the Recognition of Private Agreements to avoid Double Taxation in the case of Income and Wealth Taxes |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 1. Juli 2010 über die berufliche Grundbildung Fachfrau Kundendialog/Fachmann Kundendialog mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 31. Mai 2010 über die berufliche Grundbildung Wohntextilgestalterin/Wohntextilgestalter mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Europäisches Übereinkommen vom 16. Januar 1992 zum Schutz des archäologischen Erbes (revidierte Fassung) |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 17. Juni 2011 über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Polen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 2. September 1991 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Polen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Prot. und Verständigungsvereinbarung) |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 17. Juni 2011 über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und den Niederlanden |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 15. Juni 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Georgien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 8. September 2010 über die abschliessende Inkraftsetzung der Änderung vom 13. Juni 2008 des Heilmittelgesetzes |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 17. Juni 2011 über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Japan |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 21. Juni 2010 über den Luftverkehr zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika |
| inDefinedTermSet |
Internationales Übereinkommen Nr. 2 vom 28. November 1919 betreffend die Arbeitslosigkeit |
| inDefinedTermSet |
Freihandelsabkommen vom 14. Juli 2010 zwischen der Republik Peru und den EFTA-Staaten |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 19. März 2010 zwischen der Europäischen Gemeinschaft sowie der Republik Island, dem Königreich Norwegen, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über zusätzliche Regeln im Zusammenhang mit dem Aussengrenzenfonds für den Zeitraum 2007–2013 |
| inDefinedTermSet |
Protokoll vom 17. Januar 1997 zum Europäischen Übereinkommen von 1991 über wichtige Linien des internationalen kombinierten Verkehrs und damit zusammenhängende Einrichtungen (AGTC) betreffend den kombinierten Verkehr auf Wasserstrassen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 8. September 2010 über die Änderung von Bestimmungen über Messmittel für die Schallmessung |
| inDefinedTermSet |
FDJP Ordinance of 24 September 2010 on Instruments for Sound Measurement |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 1. Oktober 2010 der Bundesversammlung über das Arbeitsverhältnis und die Besoldung des Bundesanwalts oder der Bundesanwältin sowie der Stellvertretenden Bundesanwälte oder Bundesanwältinnen |
| inDefinedTermSet |
Federal Assembly Ordinance of 1 October 2010 on the Organisation and Tasks of the Supervisory Authority for the Office of the Attorney General of Switzerland |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 17. September 2010 über die Aufhebung der Erlasse betreffend die Prüfung von Alkoholometern |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 1. Oktober 2010 über eine weitere Teilinkraftsetzung der Änderungen vom 11. Juni 2010 der Freihandelsverordnung 2 und der Zollpräferenzenverordnung (betreffend Albanien) |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 17. Juni 2011 über Optimierungen bei der Verwaltung von Personaldaten und bei den Anlagen von PUBLICA |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des BAG vom 26. Oktober 2010 über die Aufnahme von Wirkstoffen in die Liste I der Wirkstoffe zur Verwendung in Biozidprodukten nach Anhang 1 der Biozidprodukteverordnung |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 12. Mai 1994 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kasachstan über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 13. Oktober 2010 über die abschliessende Inkraftsetzung des Finanzhaushaltgesetzes |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 6. August 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Sultanats Oman über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomaten-, Dienst- oder Sonderpasses |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 30. Juni 2009 über die Überstellung verurteilter Personen zwischen der Schweiz und der Republik Paraguay |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 19. Juni 1997 zwischen den EFTA-Staaten und dem Königreich Marokko (mit Verständigungsprotokoll, Prot. und Anhängen) |
| inDefinedTermSet |
Rahmenabkommen vom 7. September 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Bulgarien betreffend die Durchführung des schweizerisch-bulgarischen Zusammenarbeitsprogramms zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten innerhalb der erweiterten Europäischen Union |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 23. August 2010 über die berufliche Grundbildung Holzbearbeiterin/Holzbearbeiter mit eidgenössischem Berufsattest (EBA) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 5. Juni 2024 über die berufliche Grundbildung Maurerin EFZ / Maurer EFZ |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 20. September 2010 über die berufliche Grundbildung Drogistin/Drogist mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 5. Juni 2024 über die berufliche Grundbildung Maurerin EBA / Maurer EBA |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 28. September 2010 über die berufliche Grundbildung Plattenlegerpraktikerin/Plattenlegerpraktiker mit eidgenössischem Berufsattest (EBA) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 28. September 2010 über die berufliche Grundbildung Plattenlegerin/Plattenleger mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 1. Oktober 2010 über die berufliche Grundbildung Orthopädieschuhmacherin/Orthopädieschuhmacher mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 1. Oktober 2010 über die berufliche Grundbildung Schuhmacherin/Schuhmacher mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des WBF vom 26. November 2010 über die Haftungsrisikovergütung an die Träger der Arbeitslosenkassen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des WBF vom 24. November 2010 über die Haftungsrisikovergütung an die Kantone |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 14. September 2010 zwischen dem Bundesamt für Berufsbildung und Technologie BBT im Namen des Schweizerischen Bundesrats und dem EUREKA-Sekretariat |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 30. Oktober 1979 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die steuerliche Behandlung von Zuwendungen zu ausschliesslich uneigennützigen Zwecken |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 22. Juli 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung von Georgien über den Luftlinienverkehr |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 14. September 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein betreffend die Zusammenarbeit im Bereich des Strahlenschutzes |
| inDefinedTermSet |
Rahmenabkommen vom 7. September 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung Rumäniens betreffend die Durchführung des schweizerisch-rumänischen Zusammenarbeitsprogramms zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten innerhalb der erweiterten Europäischen Union |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 24. November 2010 über eine weitere Teilinkraftsetzung der Änderung des Bundesgesetzes über die Ausländerinnen und Ausländer |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 3. November 2010 über Gebühren und Entschädigungen für die schweizerische Maturitätsprüfung und die Ergänzungsprüfungen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 23. Juli 2018 über die berufliche Grundbildung Recyclistin/Recyclist mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 22. Dezember 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Chile über den Austausch von Stagiaires |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 3. November 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung von Jamaika über die Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomaten-, offiziellen oder Dienstpasses |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 26. Oktober 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Mauritius über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte und über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomaten- oder Dienstpasses |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 3. Dezember 2010 über die Anpassung des Verordnungsrechts im Hinblick auf das Inkrafttreten der Strafprozessordnung |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 3. Dezember 2010 über die Anlage beschlagnahmter Vermögenswerte |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 27. Oktober 2010 über die berufliche Grundbildung Bäckerin-Konditorin-Confiseurin/Bäcker-Konditor-Confiseur mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 25. Oktober 2018 über die berufliche Grundbildung Mediamatikerin / Mediamatiker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 27. Oktober 2010 über die berufliche Grundbildung Bäckerin-Konditorin-Confiseurin/Bäcker-Konditor-Confiseur mit eidgenössischem Berufsattest (EBA) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 2. November 2010 über die berufliche Grundbildung Industriepolsterin/Industriepolsterer mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des VBS vom 14. Dezember 2010 über Anpassungen des Verordnungsrechts an die Änderung vom 19. März 2010 des Militärgesetzes |
| inDefinedTermSet |
Verordnung der ESTV vom 6. Dezember 2010 über die Höhe der Saldosteuersätze nach Branchen und Tätigkeiten |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 20. Oktober 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Italien über den Bau der neuen Eisenbahnverbindung Mendrisio–Varese |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 17. Juni 2011 über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Kanada |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 17. Juni 2011 über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Uruguay |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 18. Oktober 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Östlich des Uruguay zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Prot. und Briefwechsel) |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 6. Dezember 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der schwedischen Regierung über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernenergie |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 17. Juni 2011 über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Deutschland auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 19. Mai 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Moldau über die Erleichterung der Visaerteilung |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 30. Juni 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 380/2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1030/2002 zur einheitlichen Gestaltung des Aufenthaltstitels für Drittstaatenangehörige (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 17. Juni 2011 über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Griechenland |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 22. November 2010 über die berufliche Grundbildung Graveurin/Graveur mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 18. Juni 2010 über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Norwegen sowie des dazugehörigen Briefwechsels |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 15. Dezember 2010 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) Nr. 1091/2010 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige im Besitz eines Visums sein müssen (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 21. September 2009 zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Russischen Föderation über die Erleichterung der Visaerteilung für Staatsangehörige der Russischen Föderation und der Schweizerischen Eidgenossenschaft |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 4. Januar 2011 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) Nr. 1211/2010 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige im Besitz eines Visums sein müssen (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 20. Dezember 2010 über die berufliche Grundbildung Assistentin Gesundheit und Soziales/Assistent Gesundheit und Soziales mit eidgenössischem Berufsattest (EBA) |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 21. September 2009 zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Russischen Föderation über die Rückübernahme |
| inDefinedTermSet |
Briefwechsel vom 22. September 2009 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Dänischen Regierung über die Ausdehnung auf die Färöer-Inseln des Abkommens vom 23. November 1973 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen in der Fassung des Protokolls vom 21. August 2009 und des durch dieses Protokoll angefügten Protokolls zum Abkommen in der Fassung des Protokolls vom 11. März 1997 |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 6. Oktober 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kosovo über technische und finanzielle Zusammenarbeit sowie humanitäre Hilfe |
| inDefinedTermSet |
Freihandelsabkommen vom 24. Juni 2010 zwischen den EFTA-Staaten und der Ukraine |
| inDefinedTermSet |
Landwirtschaftsabkommen vom 24. Juni 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Ukraine |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 7. Juni 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Arabischen Republik Ägypten über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 29. April 2010 zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Russischen Föderation über den Schutz der geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 11. November 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Norwegen über veterinärhygienische Massnahmen im Handel mit lebenden Tieren, deren Sperma, Eizellen und Embryonen sowie mit tierischen Erzeugnissen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EJPD vom 9. Februar 2011 über die elektronische Übermittlung im Betreibungswesen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 1. Februar 2011 über die berufliche Grundbildung Veranstaltungsfachfrau/Veranstaltungsfachmann mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 2. Februar 2011 über Anpassungen des Verordnungsrechts an die Weiterentwicklung der Programmvereinbarungen im Umweltbereich |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 19. Mai 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Moldau über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 30. Juni 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Serbien über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des UVEK vom 1. März 2011 über die risikogerechte Entschädigung für die betriebsnotwendigen Vermögenswerte |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 15. Februar 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Union zur Festlegung der Voraussetzungen und Bedingungen für die Beteiligung der Schweizerischen Eidgenossenschaft am Programm "Jugend in Aktion" und am Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens (2007–2013) |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 30. November 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kosovo über den Luftlinienverkehr |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 1. Oktober 2010 über die Koordination des Asyl- und des Auslieferungsverfahrens |
| inDefinedTermSet |
Federal Act of 30 September 2011 on the Promotion of Innovation, Cooperation and Knowledge Creation in Tourism |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 2. Februar 2011 über die Ergänzungsprüfung für die Zulassung von Inhaberinnen und Inhabern eines eidgenössischen Berufsmaturitätszeugnisses oder eines gesamtschweizerisch anerkannten Fachmaturitätszeugnisses zu den universitären Hochschulen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 4. März 2011 über die Änderung von Bundesratsverordnungen in Ausführung der Änderung vom 1. Oktober 2010 des Luftfahrtgesetzes |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des UVEK vom 4. März 2011 über die Änderung von Departementsverordnungen in Ausführung der Änderung vom 1. Oktober 2010 des Luftfahrtgesetzes |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 22. Oktober 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Japan über soziale Sicherheit |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 9. Oktober 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Aserbaidschan über den regelmässigen Luftverkehr |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EFD vom 24. März 2011 über die Steuerbefreiung von Inlandlieferungen von Gegenständen zwecks Ausfuhr im Reiseverkehr |
| inDefinedTermSet |
Protokoll vom 28. Februar 2008 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über die Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in der Schweiz gestellten Asylantrags |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 30. März 2011 über Massnahmen gegenüber Libyen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 7. Juli 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Indonesien über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomatenoder Dienstpasses |
| inDefinedTermSet |
Protokoll vom 28. Februar 2008 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Europäischen Union und der Europäischen Gemeinschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen Besitzstands |
| inDefinedTermSet |
Reglement vom 9. Dezember 2010 über die Archivierung beim Bundesverwaltungsgericht |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 24. November 2010 zwischen dem Bundesamt für Berufsbildung und Technologie BBT, im Namen des Schweizerischen Bundesrats und der AAL International Association (Teilnahme der Schweiz am Programm für Forschung und Entwicklung AAL) |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 15. Mai 2007 zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Hellenischen Republik über die Einfuhr, die Durchfuhr und die Rückführung von Kulturgut |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 9. Dezember 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und DNDi (Drugs for Neglected Diseases initiative) betreffend die Privilegien und Immunitäten von DNDi in der Schweiz |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 26. Oktober 1973 über die Leichenbeförderung |
| inDefinedTermSet |
Verordnung der ETH Zürich vom 30. November 2010 über die Zulassung zu den Studien an der ETH Zürich |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des WBF vom 21. April 2011 über die Ausnahmen vom Verbot von Nacht- und Sonntagsarbeit während der beruflichen Grundbildung |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 31. März 2011 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Beschlusses 2011/148/EU zur Änderung der Entscheidung 2008/456/EG mit Durchführungsbestimmungen zum Aussengrenzenfonds (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 14. April 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Arabischen Republik Ägypten über die rechtswidrige Einfuhr und Durchfuhr sowie die Rückführung von Altertümern in deren Herkunftsland |
| inDefinedTermSet |
Satzung vom 26. Januar 2009 der Internationalen Organisation für erneuerbare Energien (IRENA) |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 22. Juli 1944 über den Internationalen Währungsfonds |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 26. Januar 1960 über die Internationale Entwicklungsorganisation |
| inDefinedTermSet |
Internationales Übereinkommen vom 2. Dezember 1961 zum Schutz von Pflanzenzüchtungen, revidiert in Genf am 10. November 1972, 23. Oktober 1978 und 19. März 1991 |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 17. September 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tschechischen Republik über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt in ihrem Hoheitsgebiet |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 11. Mai 2011 über die abschliessende Inkraftsetzung des Patentgerichtsgesetzes |
| inDefinedTermSet |
Gebührenordnung vom 23. November 2010 der Prüfungskammer für Patentanwältinnen und Patentanwälte |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 10. Juni 2011 über eine weitere Teilinkraftsetzung der Änderungen vom 11. Juni 2010 der Freihandelsverordnung 2 und der Zollpräferenzenverordnung (betreffend Kolumbien) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 25. Mai 2011 über die abschliessende Inkraftsetzung der Änderung vom 20. März 2008 des Betäubungsmittelgesetzes vom 3. Oktober 1951 |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EDI vom 25. Mai 2011 über die Zulassung von Pädakustikern und Pädakustikerinnen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EDI vom 1. Juni 2011 über die Form der eidgenössischen Prüfung der universitären Medizinalberufe |
| inDefinedTermSet |
Trilaterales Abkommen vom 11. Februar 2011 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Republik Österreich und der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Zusammenarbeit im Bereich Film |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 14. Juli 2010 über die Landwirtschaft zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Peru |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die schweizerische und deutsche Grenzabfertigung in Reisezügen während der Fahrt auf den Strecken Basel–Freiburg im Breisgau, Basel–Weil am Rhein und Schaffhausen–Singen (Hohentwiel) |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Neuhausen am Rheinfall/Jestetten |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Basel-Hiltalingerstrasse/Weil am Rhein-Friedlingen |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Basel-Autobahn/Weil am Rhein |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die schweizerische und deutsche Grenzabfertigung in Reisezügen während der Fahrt auf der Strecke Bahnhof Basel SBB–Lörrach |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Riehen-Grenzacherstrasse/Grenzacherhorn |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Rheinfelden-Autobahn (CH)/Rheinfelden-Autobahn (D) |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Stein/Bad Säckingen |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Laufenburg (CH)/Laufenburg (D) |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Kaiserstuhl/Rötteln |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Wasterkingen/Günzgen |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Trasadingen/Erzingen |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstelle am Grenzübergang Hofen/Büsslingen |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Thayngen/Bietingen |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Dörflingen/Gailingen-West |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Dörflingen/Randegg |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Kreuzlingen-Emmishofen/Konstanz-Emmishofer Tor |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Kreuzlingen/Konstanz-Kreuzlinger Tor |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundeministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Kreuzlingen/Konstanz-Autobahn |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EHB-Rats vom 17. Februar 2011 über die Gebühren der Eidgenössischen Hochschule für Berufsbildung |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 29 June 2011 on Amendments to Ordinances in the Environment Sector |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 10. April 1972 über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen |
| inDefinedTermSet |
Internationales Übereinkommen vom 10. Oktober 1957 über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seeschiffen |
| inDefinedTermSet |
SERI Ordinance of 5 May 2011 on the Vocational Education and Training of Leather and Textile Craftworkers with Federal VET Diploma |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 1. Februar 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kolumbien über die Einfuhr und die Rückführung von Kulturgut |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 18. November 1974 über ein Internationales Energieprogramm |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 30. August 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Ghana über den Luftlinienverkehr |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 2. Mai 2011 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Palau über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomatenpasses, offiziellen Passes oder Dienstpasses |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 11. April 2011 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Russischen Föderation über die bilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der militärischen Ausbildung |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 27. Oktober 2009 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung von Barbados über den Luftlinienverkehr |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 26. Januar 2011 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Tschechischen Republik über den Austausch und den gegenseitigen Schutz von klassifizierten Informationen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 15. November 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat, der Regierung der Französischen Republik, und der Europäischen Organisation für Kernforschung über den Schutz vor ionisierender Strahlung und die Sicherheit der Anlagen der Europäischen Organisation für Kernforschung |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen von Tampere vom 18. Juni 1998 über die Bereitstellung von Telekommunikationsmitteln für Katastrophenschutz und Katastrophenhilfseinsätze |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 21. Mai 2008 zum schweizerisch-kolumbianischen Doppelbesteuerungsabkommen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 31. August 2011 über die vollständige Inkraftsetzung des Bundesbeschlusses über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 2252/2004 über biometrische Pässe und Reisedokumente (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 30. September 2011 über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 20. August 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Wehrpflicht der Doppelbürger/Doppelstaater |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen vom 14. Dezember 1960 über die Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung |
| inDefinedTermSet |
Internationales Kaffee-Übereinkommen von 2007 vom 28. September 2007 (mit Anlagen und Resolution) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 23. September 2011 über eine weitere Teilinkraftsetzung der Änderung des Ausländergesetzes und des Bundesgesetzes über das Informationssystem für den Ausländer- und den Asylbereich |
| inDefinedTermSet |
Protokoll vom 28. Dezember 2010 zur Änderung des Abkommens vom 12. Februar 1980 zwischen der Schweiz und der Republik Korea zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen |
| inDefinedTermSet |
Bundesgesetz vom 30. September 2011 über die Aufhebung des Bundesbeschlusses über die Förderung der Heimarbeit |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 17. August 2011 über die berufliche Grundbildung Papiertechnologin/Papiertechnologe mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 12. Oktober 2011 über eine Teilinkraftsetzung der Änderung vom 1. Oktober 2010 des Luftfahrtgesetzes und über die Inkraftsetzung von Verordnungen im Bereich der Unfalluntersuchung |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 3. März 2011 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Erleichterung von Ambulanz- und Rettungsflügen |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 12 October 2011 on International Trade Statistics |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EDI vom 19. Oktober 2011 über den Höchstansatz der Verwaltungskostenbeiträge in der AHV |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 16. August 2011 über die berufliche Grundbildung Fachfrau Bewegungs- und Gesundheitsförderung/ Fachmann Bewegungs- und Gesundheitsförderung mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 12 October 2011 on the Right of Action of the Confederation under the Federal Act on Unfair Competition |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 18. August 2011 über die berufliche Grundbildung Glaserin/Glaser mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 16. August 2011 über die berufliche Grundbildung Feinwerkoptikerin/Feinwerkoptiker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 6. Juli 2023 über die berufliche Grundbildung Coiffeuse/Coiffeur mit eidgenössischem Berufsattest (EBA) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 26. Oktober 2011 über die abschliessende Inkraftsetzung der Änderung vom 18. März 2011 des Bundesgesetzes über die Familienzulagen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EFD vom 30. Oktober 2011 über die Aufwandsentschädigung im Zusammenhang mit der Erhebung der Nationalstrassenabgabe |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 23. Juni 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Tadschikistan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 9. November 2011 über die Anpassung rechtlicher Bestimmungen infolge der Überprüfung der ausserparlamentarischen Kommissionen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des EDI vom 9. November 2011 über die Aufhebung von Verordnungen im Bereich Strahlenschutz infolge der Überprüfung der ausserparlamentarischen Kommissionen |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 26 October 2011 on the Trade in Livestock Database |
| inDefinedTermSet |
FDJP Ordinance of 19 November 2011 on Federal Construction Subsidies for Facilities for the Execution of Sentences and Measures |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 27. Oktober 2011 über das Personal der Stiftung Pro Helvetia |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 16. November 2011 über die Aus-, Weiter- und Fortbildung der Personen im öffentlichen Veterinärwesen |
| inDefinedTermSet |
Federal Act of 21 December 1955 on Switzerland Tourism |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 20. September 2011 über die berufliche Grundbildung Theatermalerin/Theatermaler mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 23. November 2011 über die Industrieschutzelemente und die beweglichen Teilbeträge bei der Einfuhr von Erzeugnissen aus Landwirtschaftsprodukten |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 4. März 2011 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Montenegro über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 4. November 2011 über die berufliche Grundbildung Müllerin/Müller mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 23. November 2011 über die Gottfried-Keller-Stiftung |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des UVEK vom 28. November 2011 über die Höhe der vorgezogenen Entsorgungsgebühr für Batterien |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 4. November 2011 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Trinidad und Tobago über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber eines Diplomatenpasses, offiziellen Passes oder Dienstpasses |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 18. März 2011 über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarates über die Cyberkriminalität |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des VBS vom 11. Dezember 2003 über die eidgenössischen Schiessoffiziere und die kantonalen Schiesskommissionen |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 26. April 2002 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und dem Kanton Genf und den Schweizerischen Bundesbahnen andererseits zur Auslegung und Durchführung des Vertrags vom 7. Mai 1912 betreffend den Bau und den Betrieb einer Verbindungsbahn zwischen den Bahnhöfen Cornavin und Eaux-Vives und die Abtretung der Eisenbahn von Eaux-Vives nach der Landesgrenze bei Annemasse an die Schweizerischen Bundesbahnen |
| inDefinedTermSet |
Zusatzabkommen vom 9. November 2011 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und dem Kanton Genf und den Schweizerischen Bundesbahnen andererseits zur Vereinbarung zur Auslegung und Durchführung des Vertrags vom 7. Mai 1912 betreffend den Bau und den Betrieb einer Verbindungsbahn zwischen den Bahnhöfen Cornavin und Eaux-Vives und die Abtretung der Eisenbahn von Eaux-Vives nach der Landesgrenze bei Annemasse an die Schweizerischen Bundesbahnen |
| inDefinedTermSet |
Briefwechsel vom 27. April und 29. Juni 2011 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Europol betreffend die Änderung von Anhang II des Abkommens vom 24. September 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Europäischen Polizeiamt |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des SBFI vom 16. Dezember 2011 über die berufliche Grundbildung Boden-Parkettlegerin/Boden-Parkettleger mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 3. Dezember 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein über die Zusammenarbeit im Bereich des Aufenthalts |
| inDefinedTermSet |
Agreement of 3 December 2008 between the Swiss Federal Council and the Government of the Principality of Liechtenstein on Cooperation on Visa Procedures and Entry |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 30. November 2011 über die Förderung von Innovation, Zusammenarbeit und Wissensaufbau im Tourismus |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 3. Dezember 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein über die polizeiliche Zusammenarbeit im Grenzraum |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 28. November 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung von Australien über den Luftverkehr |
| inDefinedTermSet |
Statut des Internationalen Gerichtshofs vom 26. Juni 1945 |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 14. Dezember 1998 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Demokratischen Volksrepublik Korea über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 10. Juli 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Mexikanischen Staaten über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 11. November 2011 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kosovo über den grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr auf der Strasse |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 23. Juni 2011 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Königreichs Marokko über den regelmässigen Luftverkehr |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des BSV vom 9. Februar 2012 über den Pilotversuch "Pforte Arbeitsmarkt" |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 13. Dezember 2011 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) Nr. 1168/2011 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 zur Errichtung von FRONTEX (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 22. Februar 2012 über die Bearbeitung von Personendaten, die bei der Nutzung der elektronischen Infrastruktur des Bundes anfallen |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 20. Dezember 1967/28. Februar 1968 zwischen der Schweiz und Indien zur Bestätigung der Weitergeltung des Auslieferungsvertrags vom 26. November 1880 und des Zusatzabkommens vom 19. Dezember 1934 zwischen der Schweiz und Grossbritannien |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 9. März 1992/11. März 1992 zwischen der Schweiz und Neuseeland zur Bestätigung der Weitergeltung des Auslieferungsvertrags vom 26. November 1880 und des Zusatzabkommens vom 19. Dezember 1934 zwischen der Schweiz und Grossbritannien |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des UVEK vom 23. Februar 2012 über die Förderung der Forschung im Strassenwesen |
| inDefinedTermSet |
Memorandum of Understanding vom 3. Februar 2011 über die Beteiligung an der Design-Update-Phase und die Absicht zur Teilnahme an Bau und Betrieb der Europäischen Neutronen-Spallationsquelle (ESS) |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 17. Juni 2011 über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und der Türkei |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 18. Juni 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Türkei zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen |
| inDefinedTermSet |
Reglement des Bundesstrafgerichts vom 24. Januar 2012 über die Grundsätze der Information |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 2. Februar 2012 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Staates Israel über den Schutz klassifizierter Informationen |
| inDefinedTermSet |
Radioreglement vom 17. November 1995 |
| inDefinedTermSet |
Satzung vom 19. Oktober 1953 der Internationalen Organisation für Migrationen |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 2. Dezember 2011 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein betreffend die Zusammenarbeit im Bereich der Bewertung und Meldung von Ereignissen gemäss den Internationalen Gesundheitsvorschriften (2005) der Weltgesundheitsorganisation |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 17. November 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Neuseeland über veterinärhygienische Massnahmen im Handel mit lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung vom 22. September 2011 zwischen der Europäischen Union sowie der Republik Island, dem Fürstentum Liechtenstein, dem Königreich Norwegen und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Beteiligung dieser Staaten an der Arbeit der Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse in Bezug auf die Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands unterstützen |
| inDefinedTermSet |
Verordnung des UVEK vom 27. April 2012 über die Ausweise des Flugpersonals nach der Verordnung (EU) Nr. 1178/2011 |
| inDefinedTermSet |
Gemeinsame Ausführungsordnung vom 30. September 2003 zur Fassung von 1999 und der Fassung von 1960 des Haager Abkommens (mit Gebührenverzeichnis) |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen Nr. 29 vom 28. Juni 1930 über Zwangs- oder Pflichtarbeit |
| inDefinedTermSet |
Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit. Geändert durch: Verordnung (EG) Nr. 988/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 (Abl. L 284 vom 30.10.2009, S. 43). In der Fassung von Anhang II zum Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 15. Juli 2011 über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Tadschikistan |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 27. Juni 1995 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Freihandelspartnern (ausgenommen EU- und EFTA-Mitgliedstaaten) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 25. April 2012 über eine weitere Teilinkraftsetzung der Änderung vom 1. Oktober 2010 des Luftfahrtgesetzes |
| inDefinedTermSet |
Ordinance of 25 April 2012 on Airport Charges |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 21. Juni 1999 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über bestimmte Aspekte des öffentlichen Beschaffungswesens. |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 18. November 2010 über die Überstellung verurteilter Personen zwischen der Schweiz und der Republik Peru |
| inDefinedTermSet |
Statutarische Resolution CM/Res (2011) 2 vom 19. Januar 2011 über den Kongress der Gemeinden und Regionen des Europarates und die revidierte Charta im Anhang |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 1. Juni 2012 über Massnahmen gegenüber Guinea-Bissau |
| inDefinedTermSet |
Notenaustausch vom 24. Mai 2012 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Durchführungsbeschlusses K (2012) 2505 endg. zur Bestimmung der zweiten Gruppe von Regionen, in denen das Visa-Informationssystem (VIS) in Betrieb genommen wird (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 8. Juni 2012 über die Ausdehnung des Geltungsbereichs des Bundesgesetzes über die Zusammenarbeit mit den Internationalen Gerichten zur Verfolgung schwerwiegender Verletzungen des humanitären Völkerrechts auf den Internationalen Residualmechanismus für die Ad-hoc-Strafgerichte |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 8. Juni 2012 über Massnahmen gegenüber Syrien |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 15. Juni 2012 über die Anpassung von Verordnungen infolge der Neugliederung der Departemente |
| inDefinedTermSet |
Verordnung vom 15. Juni 2012 über die Anpassung von Gesetzen infolge der Neugliederung der Departemente |
| inDefinedTermSet |
Abkommen vom 29. September 2009 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Föderativen Republik Brasilien über die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit |
| inDefinedTermSet |
Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Nordamerika |
| inDefinedTermSet |
Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Weiterführung der badischen Eisenbahnen über schweizerisches Gebiet (mit nachträglicher Erklärung) |
| inDefinedTermSet |
Vertrag vom 20. /31. Oktober 1854 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Baden betreffend Grenzbereinigung |
| inDefinedTermSet |
Freundschafts-, Handels- und Niederlassungsvertrag zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und Ihrer Majestät der Königin des Vereinigten Königreiches von Grossbritannien und Irland |
| inDefinedTermSet |
Erklärung betreffend das europäische Seerecht in Kriegszeiten |
| inDefinedTermSet |
Vertrag betreffend die Erledigung der Neuenburger Angelegenheit |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung zwischen den Abgeordneten der Bodenseeuferstaaten:Baden, Bayern, Österreich, Schweiz und Württemberg betreffend die Regulierung des Wasserabflusses aus dem Bodensee bei Konstanz |
| inDefinedTermSet |
Vertrag betreffend Verbesserung des Seeabflusses in Luzern (mit Bundesbeschluss vom 26. Januar 1859) |
| inDefinedTermSet |
Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft beziehungsweise dem Kanton Schaffhausen und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Weiterführung der Grossherzoglich Badischen Staatseisenbahn durch den Kanton Schaffhausen |
| inDefinedTermSet |
Vertrag zwischen der Regierung des Kantons Zürich und dem Schweizerischen Schulrate betreffend die Erbauung einer neuen Sternwarte |
| inDefinedTermSet |
Postvertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Italien |
| inDefinedTermSet |
Erklärung vom 4. /30. August 1862 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Königlichen Niederländischen Regierung betreffend gegenseitige Freihaltung vom Militärdienste |
| inDefinedTermSet |
Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Frankreich betreffend das Dappental (mit Protokoll) |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Baden betreffend Regelung der Zollverhältnisse auf der Wiesenthaleisenbahn zwischen Basel und der badischen Grenze |
| inDefinedTermSet |
Erklärung zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Bereinigung der Dappentalgrenze |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft vom 11. Juni 1864 betreffend die Einverleibung des alten Kantonsteils Bern in das Bistum Basel |
| inDefinedTermSet |
Niederlassungs- und Konsularvertrag zwischen der Schweiz und Italien (mit Erklärung) |
| inDefinedTermSet |
Revidierte Rheinschifffahrts-Akte vom 17. Oktober 1968 zwischen Baden, Bayern, Frankreich, Hessen, den Niederlanden und Preussen (mit Schlussprotokoll und Zusatzartikel) |
| inDefinedTermSet |
Erklärung vom 29. November/11. Dezember 1868 betreffend Nichtanwendung der Sprenggeschosse im Kriege |
| inDefinedTermSet |
Protokoll betreffend die Vollziehung der am 22. Juli 1868 in Bern und Florenz zwischen der Schweiz und Italien abgeschlossenen und unterzeichneten Verträge und Übereinkünfte |
| inDefinedTermSet |
Vertrag zwischen der Schweiz und Frankreich über die gegenseitige Auslieferung von Verbrechern |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen dem Schweizerischen Bundesrate und dem Heiligen Stuhle betreffend die Einverleibung der bündnerischen Gemeinden Poschiavo und Brusio in das Bistum Chur |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen dem Kanton Basel-Stadt und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Erweiterung des badischen Hauptbahnhofs und die Erstellung eines Rangier- und Werkstätten-Bahnhofs auf dem Gebiete des Kantons Basel-Stadt |
| inDefinedTermSet |
Staatsvertrag zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn, zugleich in Vertretung für Liechtenstein, dann Bayern über die Herstellung einer Eisenbahn von Lindau über Bregenz nach St. Margarethen sowie von Feldkirch nach Buchs (mit Schlussprotokoll) |
| inDefinedTermSet |
Vertrag zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Verbindung der thurgauischen Seetalbahn mit der Grossherzoglich Badischen Staatsbahn |
| inDefinedTermSet |
Staatsvertrag zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Verbindung der beiderseitigen Eisenbahnen bei Singen und bei Konstanz |
| inDefinedTermSet |
Staatsvertrag zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Verbindung der Gotthardbahn mit den italienischen Bahnen bei Chiasso und Pino (mit Protokoll) |
| inDefinedTermSet |
Vertrag zwischen der Schweiz und Belgien über die gegenseitige Auslieferung von Verbrechern |
| inDefinedTermSet |
Niederlassungsvertrag zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein |
| inDefinedTermSet |
Freundschafts-, Handels- und Niederlassungsvertrag zwischen der Schweiz und Dänemark (mit Zusatzartikel) |
| inDefinedTermSet |
Vertrag betreffend die Errichtung eines internationalen Mass- und Gewichtsbureaus (Metervertrag) |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen dem Schweizerischen Bundesrate und dem Einwohnergemeinderate der Stadt Bern betreffend die Leistungen der Stadt Bern an den Bundessitz |
| inDefinedTermSet |
Bundesbeschluss vom 2. Juli 1875 betreffend die Leistungen der Stadt Bern an den Bundessitz |
| inDefinedTermSet |
Freundschafts-, Handels-und Niederlassungsvertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich der Niederlande (mit Zusatzprotokoll) |
| inDefinedTermSet |
Erklärung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Italien betreffend gegenseitige unentgeltliche Verpflegung armer Erkrankter |
| inDefinedTermSet |
Vertrag zwischen der Schweiz und der österreichisch-ungarischen Monarchie zur Regelung der Niederlassungsverhältnisse, Befreiung vom Militärdienste und den Militärsteuern, gleichmässige Besteuerung der beiderseitigen Staatsangehörigen, gegenseitige unentgeltliche Verpflegung in Krankheits- und Unglücksfällen und gegenseitige kostenfreie Mitteilung von amtlichen Auszügen aus den Geburts-, Trauungs- und Sterberegistern |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft betreffend die Kontrollierung des Verkehrs mit Getränken zwischen der Schweiz und Frankreich |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden wegen Regulierung der Grenze bei Konstanz (mit Schlussprotokoll) |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen zwischen der Schweiz und den Bodensee-Uferstaaten betreffend das Verfahren bei Beurkundung von Geburts- und Sterbefällen auf dem Bodensee oder wenn eine Leiche aus dem See aufgenommen wird |
| inDefinedTermSet |
Erklärung zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche betreffend den unmittelbaren Geschäftsverkehr zwischen den beiderseitigen Gerichtsbehörden (mit Verzeichnissen) |
| inDefinedTermSet |
Erklärung zwischen der Schweiz und Italien betreffend Verlängerung der Dauer der zwischen beiden Ländern am 22. Juli 1868 abgeschlossenen Literarkonvention und des Niederlassungs- und Konsularvertrages |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend den Wasserverkehr auf dem Rheine von Neuhausen bis unterhalb Basel |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche wegen Regulierung der Grenze bei Konstanz |
| inDefinedTermSet |
Niederlassungsvertrag zwischen der Schweiz und Spanien |
| inDefinedTermSet |
Protokoll betreffend die Feststellung des Anschlusspunktes der Gotthardbahn an das italienische Bahnnetz auf der Landesgrenze zwischen Dirinella und Pino, vereinbart in Arona, in Ausführung von Art. 2 des Staatsvertrages vom 23. Dezember 1873 zwischen der Schweiz und Italien, von den Abgeordneten der beiden Regierungen |
| inDefinedTermSet |
Konsularvertrag zwischen der Schweiz und Rumänien |
| inDefinedTermSet |
Erklärung zwischen der Schweiz und Grossbritannien betreffend den gegenseitigen Schutz der Fabrik- und Handelsmarken |
| inDefinedTermSet |
Auslieferungsvertrag zwischen der Schweiz und Grossbritannien |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Italien über den Polizeidienst in den internationalen Stationen der Gotthardbahn |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend den Anschluss der Eisenbahn Genf-Annemasse an das savoyische Bahnnetz bei Annemasse |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Erstellung einer Eisenbahn von Besançon nach Locle, über Morteau und den Col-de-Roches |
| inDefinedTermSet |
Niederlassungsvertrag zwischen der Schweiz und Frankreich |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Italien über den Zolldienst in den internationalen Bahnhöfen Chiasso und Luino |
| inDefinedTermSet |
Konsular-Übereinkunft zwischen der Schweiz und Portugal |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Salvador betreffend die gegenseitige Auslieferung von Verbrechern |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche über die gegenseitige Zulassung der an der Grenze domizilierten Medizinalpersonen zur Berufsausübung |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Frankreich zur Bekämpfung des Jagdfrevels in den Grenzwaldungen, als Anhang zur Übereinkunft vom 23. Februar 1882 betreffend die grenznachbarlichen Verhältnisse und die Beaufsichtigung der Grenzwaldungen |
| inDefinedTermSet |
Erklärung zwischen der Schweiz und Italien betreffend den Polizeidienst in den Gotthardbahnstationen zu Chiasso und Luino |
| inDefinedTermSet |
Staatsvertrag zwischen der Schweiz, Deutschland und den Niederlanden betreffend Regelung der Lachsfischerei im Stromgebiet des Rheins (mit Schlussprotokoll) |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die gegenseitige Zulassung der an der Grenze domizilierten Medizinalpersonen zur Berufsausübung |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn über die gegenseitige Zulassung der an der Grenze domizilierten Medizinalpersonen zur Berufsausübung |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft betreffend den internationalen Austausch der amtlichen Erlasse und anderer Publikationen |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend die sanitäre Überwachung des von der Schweiz nach Baden gerichteten Reiseverkehrs auf dem badischen Bahnhof zu Basel bei drohenden oder ausgebrochenen Seuchen |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Belgien betreffend die gegenseitige Bewilligung des Armenrechts im Prozessverfahren |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen der Schweiz, Baden und Elsass-Lothringen über die Anwendung gleichartiger Bestimmungen für die Fischerei im Rhein und seinen Zuflüssen einschliesslich des Bodensees (mit Schlussprotokoll) |
| inDefinedTermSet |
Niederlassungsvertrag zwischen der Schweiz und Belgien |
| inDefinedTermSet |
Erklärung zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn betreffend die Wiederübernahme ehemaliger Staatsangehöriger |
| inDefinedTermSet |
Auslieferungsvertrag zwischen der Schweiz und Serbien (mit schweizerischer Note) |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend Durchführung der Schulpflicht in den beidseitigen Gebieten, insbesondere in den Grenzortschaften |
| inDefinedTermSet |
Niederlassungs- und Konsularvertrag zwischen der Schweiz und Serbien |
| inDefinedTermSet |
Freundschafts-, Niederlassungs- und Handelsvertrag zwischen der Schweiz und der Republik Ekuador |
| inDefinedTermSet |
Provisorisches Übereinkommen zwischen der Schweiz und der Republik Ekuador über die gegenseitige Auslieferung von Verbrechern und den Vollzug von Requisitorien |
| inDefinedTermSet |
Übereinkommen zwischen der Schweiz und Italien betreffend die gegenseitige Zulassung der an der Grenze wohnenden Medizinalpersonen zur Berufsausübung |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die gegenseitige Zulassung der an der Grenze wohnenden Medizinalpersonen zur Berufsausübung |
| inDefinedTermSet |
Erklärung zwischen der Schweiz und Italien betreffend die gegenseitige Wiederaufnahme der Bürger und Angehörigen eines jeden der Vertragsstaaten im Falle ihrer Ausweisung aus dem Gebiete des anderen Teiles |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Grenzbereinigung zwischen dem Mont Dolent und dem Genfersee (mit Beilagen) |
| inDefinedTermSet |
Staatsvertrag zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn über die Regulierung des Rheines von der Illmündung stromabwärts bis zur Ausmündung desselben in den Bodensee |
| inDefinedTermSet |
Übereinkunft betreffend die Anwendung gleichartiger Bestimmungen für die Fischerei im Bodensee (mit Schlussprotokoll) |
| inDefinedTermSet |
Erklärung zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend Bauten an der schweizerisch-deutschen Grenze bei Kreuzlingen |
| inDefinedTermSet |
Staatsvertrag zwischen der Schweiz und Italien betreffend den Bau und Betrieb einer Eisenbahn durch den Simplon von Brig nach Domodossola |
| inDefinedTermSet |
Vereinbarung zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend Grundsätze, die von den Behörden des Grossherzogtums Baden und der schweizerischen Kantone in bezug auf die Errichtung sowie die Überwachung des Betriebes und der Unterhaltung von öffentlichen Überfahrten zu beachten sind, welche auf der Rheinstrecke von Schaffhausen bis Basel den Verkehr zwischen dem badischen und schweizerischen Ufer vermitteln |
| inDefinedTermSet |
Erklärung zwischen der Schweiz und Belgien betreffend die Unterstützung und Heimschaffung der bedürftigen Angehörigen der beiden Länder |
| inDefinedTermSet |
Vertrag zwischen der Schweiz und Spanien über die gegenseitige Vollstreckung von Urteilen oder Erkenntnissen in Zivil- und Handelssachen (mit Zusatzprotokoll) |
| inDefinedTermSet |
Zusatzerklärung zur Übereinkunft vom 10. August 1877 betreffend die Kontrolle des Getränkeverkehrs zwischen der Schweiz und Frankreich |
| inDefinedTermSet |
Handelsvertrag zwischen der Schweiz und Chile |
| inDefinedTermSet |
Erklärung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Portugal betreffend gegenseitige unentgeltliche Verpflegung armer Erkrankter |
| inDefinedTermSet |
Konvention vom 29. Juli 1899 für die friedliche Regelung internationaler Streitigkeiten (mit Schlussprotokoll) |
| inDefinedTermSet |
Internationale Übereinkunft betreffend die Gesetze und Gebräuche des Landkrieges (mit Reglement) |