Verordnung vom 18. November 2009 über die abschliessende Inkraftsetzung des Bundesgesetzes vom 3. Oktober 2008 zur Umsetzung der revidierten Empfehlungen der Groupe d'action financière, Art. 41 des Geldwäschereigesetzes
Ordonnance du 18 novembre 2009 sur l'entrée en vigueur complète de la loi fédérale du 3 octobre 2008 sur la mise en oeuvre des recommandations révisées du Groupe d'action financière, art. 41 de la loi sur le blanchiment d'argent
Ordinanza del 18 novembre 2009 relativa all'entrata in vigore integrale della legge federale del 3 ottobre 2008 concernente l'attuazione delle Raccomandazioni rivedute del Gruppo d'azione finanziaria, art. 41 della legge sul riciclaggio di denaro
2017-01-30T14:33:17.0330000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/73201
Amtliche Sammlung des Bundesrechts 2009 6401
Recueil officiel du droit fédéral 2009 6401
Raccolta ufficiale delle leggi federali 2009 6401