Protokoll betreffend die Feststellung des Anschlusspunktes der Gotthardbahn an das italienische Bahnnetz auf der Landesgrenze zwischen Dirinella und Pino, vereinbart in Arona, in Ausführung von Art. 2 des Staatsvertrages vom 23. Dezember 1873 zwischen der Schweiz und Italien, von den Abgeordneten der beiden Regierungen
Protocole rédigé par les délégués des gouvernements suisse et italien, pour fixer le point de jonction du chemin de fer du Gothard à la frontière entre les localités de Dirinella et Pino, conformément à l'art. 2 de la convention internationale faite à Berne le 23 décembre 1873
Protocollo riguardante la fissazione del punto di congiunzione della ferrovia del Gottardo colla rete ferroviaria italiana al confine tra Dirinella e Pino, conchiusa in Arona, in conformità dell'art. 2 della convenzione tra la Svizzera e l'Italia, del 23 dicembre 1873 dai delegati dei due Governi
2018-07-18T17:10:00.8800000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/73880
Chronologisches Register AS/SR, 1991
Répertoire chronologique RO/RS, 1991
Indice cronologico RU/RS, 1991
DAT: 05.02.1880; SYS: 0.742.140.121
DAT: 05.02.1880; SYS: 0.742.140.121
DAT: 05.02.1880; SYS: 0.742.140.121