Bundesgesetz vom 19. März 2010 über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI über den Schutz von Personendaten im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen
Federal Act of 19 March 2010 on the Implementation of Framework Decision 2008/977/JHA on the protection of personal data processed in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters
Loi fédérale du 19 mars 2010 mettant en oeuvre la décision-cadre 2008/977/JAI relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale
Legge federale del 19 marzo 2010 che traspone nel diritto svizzero la decisione quadro 2008/977/GAI sulla protezione dei dati personali trattati nell'ambito della cooperazione giudiziaria e di polizia in materia penale
2017-01-30T13:38:11.0730000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/73165
FCh, Terminology Section, 2010
Amtliche Sammlung des Bundesrechts 2010 3387
Recueil officiel du droit fédéral 2010 3387
Raccolta ufficiale delle leggi federali 2010 3387
EXP: acte modificateur unique
USG: suggested translation