surveillance des frontières
sorveglianza di frontiera
Überwachung der Grenzen zwischen den Grenzübergangsstellen und Überwachung der Grenzübergangsstellen ausserhalb der festgesetzten Verkehrsstunden, womit vermieden werden soll, dass Personen die Grenzübertrittskontrollen umgehen.
Surveillance of borders between border crossing points and surveillance of border crossing points outside the fixed opening hours, in order to prevent persons from circumventing border checks.
Surveillance des frontières entre les points de passage frontaliers et surveillance des points de passage frontaliers en dehors des heures d'ouverture fixées, en vue d'empêcher les personnes de se soustraire aux vérifications aux frontières.
Sorveglianza delle frontiere tra i valichi di frontiera e sorveglianza dei valichi di frontiera al di fuori degli orari di apertura stabiliti, allo scopo di evitare che le persone eludano le verifiche di frontiera.
2025-10-27T12:22:50.0323170Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/91932
Code frontières Schengen, art. 2 ch. 11 (JO L 105, 2006-04-13, p. 1)
Codice frontiere Schengen, art. 2 n. 11 (GU L 105, 2006-04-13, pag. 1)
Schengen Borders Code, art. 2 no. 11 (OJ L 105, 2006-04-13, p. 1)
Schengener Grenzkodex, Art. 2 Ziff. 11 (ABl. L 105, 2006-04-13, S. 1)
USG: "surveillance de la frontière" n'est pas courant
after Schengen Borders Code, art. 2 no. 11 (OJ L 105, 2006-04-13, p. 1)
d'après Code frontières Schengen, art. 2 ch. 11 (JO L 105, 2006-04-13, p. 1)
nach Schengener Grenzkodex, Art. 2 Ziff. 11 (ABl. L 105, 2006-04-13, S. 1)
secondo Codice frontiere Schengen, art. 2 n. 11 (GU L 105, 2006-04-13, pag. 1)