vérification aux frontières
Kontrolle an einer Grenzübergangsstelle, mit der festgestellt werden soll, ob die betreffenden Personen mit ihrem Fortbewegungsmittel und den von ihnen mitgeführten Sachen in das Hoheitsgebiet der Schengen-Staaten einreisen oder aus diesem ausreisen dürfen.
Check carried out at border crossing point to ensure that persons, including their means of transport and the objects in their possession, may be authorised to enter or leave the territory of the Schengen States.
Vérification effectuée à un point de passage frontalier afin de s'assurer que les personnes, y compris leurs moyens de transport et les objets en leur possession, peuvent être autorisés à entrer sur le territoire des États Schengen ou à le quitter.
Verifica effettuata a un valico di frontiera al fine di accertare che le persone, compresi i loro mezzi di trasporto e gli oggetti in loro possesso, possano essere autorizzati ad entrare nel territorio degli Stati Schengen o autorizzati a lasciarlo.
2025-10-27T14:34:00.0488130Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/91583
Code frontières Schengen, art. 2 ch. 10 (JO L 105, 2006-04-13, p. 1)
Codice frontiere Schengen, art. 2 n. 10 (GU L 105, 2006-04-13, pag. 1)
Schengen Borders Code, art. 2 no. 10 (OJ L 105, 2006-04-13, p. 1)
Schengener Grenzkodex, Art. 2 Ziff. 10 (ABl. L 105, 2006-04-13, S. 1)
USG: "vérification à la frontière" n'est pas courant
after Schengen Borders Code, art. 2 no. 10 (OJ L 105, 2006-04-13, p. 1)
d'après Code frontières Schengen, art. 2 ch. 10 (JO L 105, 2006-04-13, p. 1)
nach Schengener Grenzkodex, Art. 2 Ziff. 10 (ABl. L 105, 2006-04-13, S. 1)
secondo Codice frontiere Schengen, art. 2 n. 10 (GU L 105, 2006-04-13, pag. 1)