Verfahren, in dem Straftaten nach Bundesrecht durch Strafbehörden des Bundes und der Kantone verfolgt und beurteilt werden, indem sie das materielle Strafrecht anwenden.
Procédure qui s'appuie sur l'ensemble des règles qui déterminent l'organisation, la compétence et le fonctionnement des autorités judiciaires qui concourent à la répression des infractions et définissent la marche à suivre et les formalités à respecter pour la constatation, l'instruction et le jugement des infractions.
2025-07-21T11:18:31.6979520Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47635
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 2 Abs. 2 (SR 312.0, Stand 2017-09)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 2 para. 2 (SR 312.0, transl., status 2017-01)
Code de procédure pénale suisse, art. 2 al. 2 (RS 312.0, état 2017-09)
Codice di procedura penale, art. 2 cpv. 2 (RS 312.0, stato 2017-09)
EXP: das Strafverfahren besteht aus einem Vor- und einem Hauptverfahren
EXP: criminal proceedings comprise preliminary proceedings and main proceedings of first instance
USG: aussi utilisé comme synonyme de "droit de la procédure pénale"; EXP: la procédure pénale comporte une procédure préliminaire et une procédure de première instance
EXP: il procedimento penale comporta la procedura preliminare e la procedura dibattimentale di primo grado
nach Schweizerische Strafprozessordnung, 6. Tit. und 7. Tit. (SR 312.0, Stand 2017-09)
after Swiss Criminal Procedure Code, tit. 6 and tit. 7 (SR 312.0, transl., status 2017-01)
d'après Code de procédure pénale suisse, tit.6 et tit.7 (RS 312.0, état 2017-09)
secondo fonte Codice di procedura penale, tit. 6 e tit. 7 (RS 312.0, stato 2017-09)
d'après source G. Piquerez, Manuel de procédure pénale suisse, 2007, p. 33 n° 5
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 1 Abs. 1 (SR 312.0, Stand 2017-09) und R. Hauser / E. Schweri, Schweizerisches Strafprozessrecht, 2005, S. 2 § 1.6