SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Administrativhaftanstalt
institution for administrative detention
établissement de détention administrative
stabilimento di carcerazione amministrativa
Kantonale Einreichung, die ausschliesslich dem Vollzug der Vorbereitungs-, Ausschaffungs- und Durchsetzungshaft sowie der kurzfristigen Festhaltung dient.
Établissement qui est exclusivement destiné à l'exécution de la détention en phase préparatoire, de la détention en vue du renvoi ou de l'expulsion, de la détention pour insoumission et de la rétention.
Stabilimento che è destinato esclusivamente all'esecuzione della carcerazione preliminare, della carcerazione in vista del rinvio coatto, della carcerazione cautelativa e del fermo di breve durata.
2025-11-24T09:23:43.4040250Z
383596
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/383596
FCh, Terminology Section, 2014
([UFM, CS Il Consiglio federale disciplina il finanziamento di nuovi posti per la carcerazione amministrativa (2013-06-26), Internet](https://www.bfm.admin.ch/bfm/it/home/aktuell/news/2013/ref_2013-06-262.html))
([BFM, Erläuternder Bericht, Verordnungsanpassungen zur Haftplatzfinanzierung, 2014, Ziff. 1.1.1, S. 2, Internet](https://www.bfm.admin.ch/content/dam/data/migration/rechtsgrundlagen/gesetzgebung/asylg-rev-vorlage1/erl-vvwa-d.pdf))
([ODM, Rapport explicatif, Adaptations d'ordonnance relatives au financement des places de détention, ch. 1.1.1, p. 3, Internet](https://www.bfm.admin.ch/content/dam/data/migration/rechtsgrundlagen/gesetzgebung/asylg-rev-vorlage1/erl-vvwa-f.pdf))
EXP: steht mehreren Kantonen und dem Bund zur Sicherstellung des Wegweisungsvollzugs offen
EXP: used for enforcing the removal or expulsion of foreigners
EXP: est mis à la disposition de plusieurs cantons et de la Confédération en vue de garantir l'exécution du renvoi
EXP: è a disposizione di più Cantoni e della Confederazione per l'esecuzione degli allontanamenti
after German explanation
V Vollzug der Weg- und Ausweisung, Art. 15j Bst. b (SR 142.281, Stand 2014-02)
O Exécution du renvoi et de l'expulsion, art. 15j let. b (RS 142.281, état 2014-02)
O Esecuzione dell'allontanamento e dell'espulsione, art. 15j lett. b (RS 142.281, stato 2014-02)
nach V Vollzug der Weg- und Ausweisung, Art. 15j Bst. a (SR 142.281, Stand 2014-02)
d'après O Exécution du renvoi et de l'expulsion, art. 15j let. a (RS 142.281, état 2014-02)
secondo O Esecuzione dell'allontanamento e dell'espulsione, art. 15j lett. a (RS 142.281, stato 2014-02)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso place of administrative detention
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.