Vertretung bei medizinischen Massnahmen
representation in relation to medical procedures
réprésentation dans le domaine médical
rappresentanza in caso di provvedimenti medici
2018-06-18T09:24:02.4700000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/379523
Zivilgesetzbuch, Tit. vor Art. 377 (SR 210, Stand 2018-01)
Swiss Civil Code, title before art. 377 (SR 210, transl., Status 2018-01)
Code civil, tit. avant art. 377 (RS 210, état 2018-01)
Codice civile, tit. prec. art. 377 (RS 210, stato 2018-01)
DOM: Erwachsenenschutzrecht; EXP: Massnahme von Gesetzes wegen; Personen mit einem Vertretungsrecht bei medizinischen Massnahmen sind berechtigt, die Zustimmung zu ambulanten oder stationären Massnahmen zu erteilen oder zu verweigern
DOM: droit de la protection de l'adulte; EXP: mesure appliquée de plein droit. Les personnes habilitées à représenter la personne incapable de discernement dans le domaine médical peuvent consentir ou non aux soins médicaux
DOM: diritto di protezione degli adulti; EXP: misura applicabile per legge. Le persone con diritto di rappresentanza in caso di provvedimenti medici possono dare o rifiutare il consenso per provvedimenti ambulatoriali o stazionari
(EXP) nach Zivilgesetzbuch, Art. 378 Abs. 1 (SR 210, Stand 2018-01)
(EXP) d'après Code civil, art. 378 al. 1 (RS 210, état 2018-01)
(EXP) secondo Codice civile, art. 378 cpv. 1 (RS 210, stato 2018-01)