ricongiungimento familiare
Octroi d'une autorisation de séjour respectivement d'une autorisation d'établissement ou de courte durée aux membres étrangers de la famille d'un ressortissant suisse ou d'un étranger qui a obtenu en Suisse une autorisation d'établissement, de séjour ou de courte durée.
Rilascio di un permesso di dimora rispettivamente di un permesso di domicilio o di soggiorno di breve durata ai familiari di un cittadino svizzero o di uno straniero che ha ottenuto in Svizzera un permesso di domicilio, di dimora o di soggiorno di breve durata.
Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung bzw. einer Niederlassungsbewilligung oder Kurzaufenthaltsbewilligung an ausländische Familienangehörige einer Schweizerin oder eines Schweizers oder einer ausländischen Person, die in der Schweiz eine Niederlassungs-, Aufenthalts- oder Kurzaufenthaltsbewilligung erhalten hat.
Granting of a residence, settlement or short stay permit to the family members of Swiss nationals or of foreign nationals with a Swiss settlement, residence or short stay permit.
2025-11-24T16:03:18.6828170Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/37788
Ausländer- und Integrationsgesetz, Tit. vor Art. 42 (SR 142.20, Stand 2025-08)
Foreign Nationals and Integration Act, tit. before art. 42 (SR 142.20, transl., status 2025-08)
LF Étrangers et intégration, tit. avant art. 42 (RS 142.20, état 2025-08)
LF Stranieri e integrazione, tit. prec. art. 42 (RS 142.20, stato 2025-08)
DOM: law on foreign nationals
DOM: diritto degli stranieri
after Foreign Nationals and Integration Act, art. 42-45 (SR 142.20, transl., status 2025-08)
d'après LF Étrangers et intégration, art. 42-45 (RS 142.20, état 2025-08)
nach Ausländer- und Integrationsgesetz, Art. 42-45 (SR 142.20, Stand 2025-08)
secondo LF Stranieri e integrazione, art. 42-45 (RS 142.20, stato 2025-08)