Volksinitiative mit Gegenentwurf
popular initiative with a direct counter-proposal
initiative populaire avec contre-projet direct
iniziativa popolare con controprogetto
Volksinitiative, die gleichzeitig mit einer von den eidgenössischen Räten ausgearbeiteten alternativen Verfassungsänderung zur Abstimmung unterbreitet wird.
Popular initiative in which the initiative proposal and an alternative amendment to the Constitution proposed by parliament are voted on at the same time.
Initiative populaire soumise au vote en même temps qu'un projet opposé du parlement.
Iniziativa popolare sottoposta al voto insieme a un progetto alternativo elaborato dalle Camere federali.
2024-08-12T13:39:04.0895200Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/110017
FCh, Terminology Section, 2011
H.-U. Wili, ChF, Section des droits politiques, 2011
V Politische Rechte, Art. 5 Abs. 3 Bst. c (SR 161.11, Stand 2019-07)
O Diritti politici, art. 5 cpv. 3 lett. c (RS 161.11, stato 2019-07)
EXP: bei der Volksinitiative mit Gegenentwurf werden den Stimmberechtigten drei Fragen vorgelegt
EXP: in the case of a popular initiative with a direct counter-proposal, the voters are asked three questions
EXP: lors d'une initiative populaire avec contre-projet direct trois questions sont soumises au vote des citoyens
EXP: in un'iniziativa popolare con controprogetto all'elettorato vengono poste tre domande
nach BG Politische Rechte, Art. 76 Abs. 1 (SR 161.1, Stand 2015-11)
after FA Political Rights, art. 76 para. 1 (SR 161.1, transl., status 2015-11)
d'après LF Droits politiques, art. 76 al. 1 (RS 161.1, état 2015-11)
secondo LF Diritti politici, art. 76 cpv. 1 (RS 161.1, stato 2015-11)
nach Bundesverfassung, Art. 139b (SR 101, Stand 2016-01), BG Politische Rechte, Art. 76 Abs. 1 (SR 161.1, Stand 2015-11) und SPK-S, Ber. Parlamentarische Initiative (08.515), Bedingter Rückzug einer Volksinitiative im Falle eines indirekten Gegenvorschlages, 2009-05-12, Ziff. 2.1-2.3 (BBl 2009 3596-3598)
after Federal Constitution, art. 139b (SR 101, transl., status 2016-01), FA Political Rights, art. 76 para. 1 (SR 161.1, transl., status 2015-11) and SPK-S, Ber. Parlamentarische Initiative (08.515), Bedingter Rückzug einer Volksinitiative im Falle eines indirekten Gegenvorschlages, 2009-05-12, Ziff. 2.1-2.3 (BBl 2009 3596-3598)
d'après Constitution fédérale, art. 139b (RS 101, état 2016-01), LF Droits politiques, art. 76 al. 1 (RS 161.1, état 2015-11) et CIP-E, Rapp. Initiative parlementaire (08.515), Retrait conditionnel d'une initiative populaire en cas d'adoption d'un contre-projet indirect, 2009-05-12, ch. 2.1 - 2.3 (FF 2009 3148 s.)
secondo Costituzione federale, art. 139b (RS 101, stato 2016-01), LF Diritti politici, art. 76 cpv. 1 (RS 161.1, stato 2015-11) e CIP-S, Rapp. Iniziativa parlamentare (08.515), Ritiro condizionato di un'iniziativa popolare in caso di controprogetto indiretto, 2009-05-12, n. 2.1 - 2.3 (FF 2009 3037 seg.)