proposal submitted to the vote of the People
texte soumis à la votation
Text, den die Bundesversammlung dem Volk bei Referenden und Volksinitiativen in schriftlicher Form zur Abstimmung unterbreitet.
Text that is submitted in written form to the vote of the People by the Federal Assembly in a referendum or popular initiative.
Texte soumis au vote du peuple par l’Assemblée fédérale sous forme d’un document écrit en cas de référendum ou d’initiative populaire.
Testo che l'Assemblea federale sottopone in forma scritta al voto del Popolo in caso di referendum o iniziativa popolare.
2024-08-12T13:39:04.0314130Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/109802
BG Politische Rechte, Art. 11 Sachüb. (SR 161.1, Stand 2015-11)
FA Political Rights, art. 11 heading (SR 161.1, transl., status 2015-11)
LF Droits politiques, art. 11 tit. (RS 161.1, état 2015-11)
LF Diritti politici, art. 11 rubrica (RS 161.1, stato 2015-11)
EXP: es kann sich um einen Verfassungstext, einen Gesetzestext oder die Genehmigung eines Staatsvertrags handeln
EXP: the text may concern a constitutional amendment, a legislative act or an international treaty
USG: on trouve indifféremment projet, objet ou texte soumis au vote ou à la votation; EXP: le texte peut concerner une révision de la Constitution fédérale, un acte législatif ou encore un traité international.
EXP: si tratta, di solito, di un testo costituzionale, di un testo di legge o di un decreto di approvazione di un trattato internazionale
H.-U. Wili, BK, Sektion Politische Rechte, 2011
after H.-U. Wili, FCh, Political Rights Section, 2011
secondo H.-U. Wili, CaF, Sezione dei diritti politici, 2011
(USG) ChF, Section de terminologie, 2011; (EXP) d'après H.-U. Wili, ChF, Section des droits politiques, 2011
nach Bundesverfassung, Art. 142 Abs. Abs. 1 (SR 101, Stand 2017-02), BK, Verstehen Sie politisch?, 2009 und H.-U. Wili, BK, Sektion Politische Rechte, 2011
after Federal Constitution, art. 142 para. 1 (SR 101, transl., status 2016-01), FCh, Get to grips with political rights, 2003 and H.-U. Wili, FCh, Political Rights Section, 2011
d'après Constitution fédérale, art. 142 al. 1 (RS 101, état 2017-02), ChF, ABC des droits politiques, 2012 et H.-U. Wili, ChF, Section des droits politiques, 2011
secondo Costituzione federale, art. 142 cpv. 1 (RS 101, stato 2017-02), CaF, Avete detto diritti politici?, 2003 e H.-U. Wili, CaF, Sezione dei diritti politici, 2011