Zwangsmassnahme, die darin besteht, für strafprozessuale Zwecke Gegenstände und Vermögenswerte der Verfügungsgewalt der Berechtigten zu entziehen.
Mesure de contrainte qui comprend la soustraction des objets et des valeurs patrimoniales au pouvoir de décision de leurs ayants droit, à des fins procédurales.
Misura coercitiva che, ai fini del procedimento penale, sottrae al potere di disposizione dell'avente diritto oggetti e valori patrimoniali.
2025-07-28T05:09:42.6161590Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47891
Schweizerische Strafprozessordnung, Tit. vor Art. 263 (SR 312.0, Stand 2018-01)
Swiss Criminal Procedure Code, title before art. 263 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, tit. avant art. 263 (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale svizzero, tit. prec. art. 263 (RS 312.0, stato 2018-01)
EXP: Zweck der Beschlagnahme ist die Sicherstellung der fraglichen Gegenstände oder Vermögenswerte als Beweisstücke, die Sicherung der Kostenregelung im Endentscheid, die Rückgabe von Deliktsgut an die Geschädigten oder die später vorzunehmende Einziehung
EXP: les buts du séquestre sont la mise en sûreté des objets ou valeurs patrimoniales en cause afin qu'ils puissent être utilisés comme moyens de preuve ou pour couvrir les frais prononcés dans le jugement final, être restitués aux lésés ou confisqués ultérieurement
EXP: le finalità del sequestro sono la salvaguardia degli oggetti o dei valori patrimoniali in questione quali elementi di prova, la garanzia della copertura delle spese accertate dalla decisione finale, la restituzione al danneggiato oppure la confisca successiva
nach BJ, Begleitbericht Vorentwurf für eine Schweizerische Strafprozessordnung, 2001, S. 181, Ziff. 255.1
d'après OFJ, Rapp. expl. Avant-projet d'un code de procédure pénale suisse, 2001, p. 182, ch. 255.1
secondo UFG, Rapp. espl. Codice di procedura penale svizzero, 2001, p. 177, n. 255.1
nach BJ, Begleitbericht Vorentwurf für eine Schweizerische Strafprozessordnung, 2001, S. 181, Ziff. 255.1
d'après OFJ, Rapp. expl. Avant-projet d'un code de procédure pénale suisse, 2001, p. 182, ch. 255.1
secondo UFG, Rapp. espl. Codice di procedura penale svizzero, 2001, p. 177, n. 255.1