einen Entscheid anfechten
Gegen den Entscheid einer Strafverfolgungsbehörde oder eines Gerichts ein Rechtsmittel einlegen.
Utiliser une voie de droit contre la décision d'une autorité de poursuite pénale ou d'un tribunal.
Interporre un ricorso contro la decisione di un'autorità di perseguimento penale o di un tribunale.
2018-05-24T15:43:56.3870000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47850
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 222 (SR 312.0, Stand 2018-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 222 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, art. 222 (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale svizzero, art. 222 (RS 312.0, stato 2018-01)
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 322 Abs. 2, Art. 334 Abs. 2 und Art. 380 (SR 312.0, Stand 2018-01) und Militärstrafprozess, Art. 84f Abs. 1 Bst. c (SR 322.1, Stand 2018-03)
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 322 al. 2, art. 334 al. 2 et art. 380 (RS 312.0, état 2018-01) et Procédure pénale militaire, art. 84f al. 1 let. c (RS 322.1, état 2018-03)
secondo Codice di procedura penale svizzero, art. 322 cpv. 2, art. 334 cpv. 2 e art. 380 (RS 312.0, stato 2018-01) e Procedura penale militare, art. 84f cpv. 2 lett. c (RS 322.1, stato 2018-03)