Entscheid, der nur prozessuale Aspekte betrifft und von einer Einzelperson gefällt wird.
Procedural decision made by a single person.
Prononcé de nature purement procédurale rendu par un seul magistrat.
Decisione procedurale pronunciata da un'autorità monocratica.
2022-04-28T15:41:01.5230000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47671
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 80 Abs. 1 (SR 312.0, Stand 2017-09)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 80 para. 1 (SR 312.0, transl., status 2017-01)
Code de procédure pénale suisse, art. 80 al. 1 (RS 312.0, état 2017-09)
Codice di procedura penale, art. 80 cpv. 1 (RS 312.0, stato 2017-09)
DOM: Strafprozessrecht; EXP: Verfügungen ergehen beispielsweise über die Eröffnung oder Überweisung der Strafverfolgung, eine Fristverlängerung oder die Beweisergänzung
DOM: procédure pénale; EXP: les ordonnances concernent p. ex. l'ouverture des poursuites, le renvoi, la prolongation de délai ou le complément de preuve
(EXP) d'après DFJP, Rapp. Commission d'experts "Unification de la procédure pénale", De 29 à l'unité, 1997, p. 98, ch. 5.171.1
(EXP) EJPD, Ber. Expertenkommission "Vereinheitlichung des Strafprozessrechts", Aus 29 mach 1, 1997, S. 95, Ziff. 5.171.1
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 80 Abs. 1 (SR 312.0, Stand 2017-09) und EJPD, Ber. Expertenkommission "Vereinheitlichung des Strafprozessrechts", Aus 29 mach 1, 1997, S. 95, Ziff. 5.171.1
after Swiss Criminal Procedure Code, art. 80 para. 1 (SR 312.0, transl., status 2017-01)
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 80 al. 1 (RS 312.0, état 2017-09) et DFJP, Rapp. Commission d'experts "Unification de la procédure pénale", De 29 à l'unité, 1997, p. 98, ch. 5.171.1
secondo Codice di procedura penale, art. 80 cpv. 1 (RS 312.0, stato 2017-09)