court for Article 398 appeals
Gericht, das über Berufungen gegen Urteile der erstinstanzlichen Gerichte und über Revisionsgesuche entscheidet.
Juridiction qui statue sur les appels formés contre des jugements rendus par les tribunaux de première instance et sur les demandes de révision.
Tribunale che giudica gli appelli interposti contro le sentenze dei tribunali di primo grado e le domande di revisione.
Court that decides on Article 398 appeals against judgments of the courts of first instance and applications for the review of a case.
2025-08-05T09:25:01.9974390Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47584
Code de procédure pénale suisse, art. 21 tit (RS 312.0, état 2025-01)
Codice di procedura penale svizzero, art. 21 rubrica (RS 312.0, stato 2025-01)
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 21 Sachüb. (SR 312.0, Stand 2025-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 21 heading (SR 312.0, transl., status 2025-01)
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 21 al. 1 (RS 312.0, état 2025-01)
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 21 Abs. 1 (SR 312.0, Stand 2025-01)
secondo Codice di procedura penale svizzero, art. 21 cpv. 1 (RS 312.0, stato 2025-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 21 art. 1 (SR 312.0, transl., status 2025-01)