Operation, bei der Angehörige der Polizei oder Personen, die vorübergehend für polizeiliche Aufgaben angestellt sind, unter Verwendung einer durch Urkunden abgesicherten falschen Identität (Legende) durch täuschendes Verhalten zu Personen Kontakte knüpfen mit dem Ziel, ein Vertrauensverhältnis aufzubauen und in ein kriminelles Umfeld einzudringen, um besonders schwere Straftaten aufzuklären.
Operation in which police officers or persons temporarily appointed to carry out police duties make contact with persons under false pretences by using a false identity (cover) supported by documents with the aim of gaining the trust of those persons and infiltrating a criminal environment in order to investigate particularly serious offences.
Opération dans laquelle des membres d'un corps de police ou des personnes engagées à titre provisoire pour accomplir des tâches de police nouent de manière trompeuse, sous le couvert d'une fausse identité attestée par un titre (identité d'emprunt), des contacts avec des individus dans l'intention d'instaurer avec eux une relation de confiance et d'infiltrer un milieu criminel afin d'élucider des infractions particulièrement graves.
Operazione nella quale gli agenti di polizia o le persone assunte a titolo provvisorio per svolgere compiti di polizia, con un comportamento ingannevole e avvalendosi di una falsa identità attestata da documenti (identità fittizia), allacciano contatti con persone per instaurare con esse una relazione di fiducia e infiltrarsi in un ambiente criminale allo scopo di fare luce su reati particolarmente gravi.
2018-07-27T09:53:19.3600000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/46249
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 285a (SR 312.0, Stand 2018-01)
Swiss Criminal Procedure Code, tit. before art. 285a (SR 312.0, transl., status 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, tit. avant art. 285a (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale svizzero, tit. prec. art. 285a (RS 312.0, stato 2018-01); O Inchiesta mascherata, tit. (RS 312.81, stato 2011-01)
DOM: Strafprozessrecht; EXP: geheime Überwachungsmassnahme
DOM: criminal procedure; EXP: covert surveillance measure
DOM: procédure pénale; EXP: mesure de surveillance secrète
DOM: procedura penale; EXP: misura di sorveglianza segreta
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 285a (SR 312.0, Stand 2018-01)
after Swiss Criminal Procedure Code, art. 285a (SR 312.0, transl., status 2018-01)
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 285a (RS 312.0, état 2018-01)
secondo Codice di procedura penale svizzero, art. 285a (RS 312.0, stato 2018-01)