2025-12-23T10:32:41.6647480Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/382511
V Einreise und Visumerteilung, Art. 36 (SR 142.204, Stand 2025-08)
O Entrata e rilascio del visto, art. 36 (RS 142.204, stato 2025-08)
V Entrée et octroi de visas, art. 36 (RS 142.204, état 2025-08)
Visa Code, art. 34 para. 6 (OJ L 243, 2009-09-15, p. 1)
EXP: a visa is revoked where it becomes evident that the conditions for issuing it are no longer met
EXP: ein Visum wird aufgehoben, wenn sich herausstellt, dass die Voraussetzungen für die Erteilung des Visums nicht mehr erfüllt sind (a); gemäss Art. 34 des Visakodexes wird unterschieden zwischen der Annullierung und der Aufhebung eines Visums (b)
EXP: un visa est abrogé s'il s'avère que les conditions de délivrance ne sont plus remplies (a); conformément à l'art. 34 du code des visas CE, on distingue l'annulation et l'abrogation (ou révocation) d'un visa (b)
EXP: un visto è revocato qualora risulti che le condizioni di rilascio dello stesso non sono più soddisfatte (a); conformemente all'art. 34 del codice CE dei visti, si distinguono l'annullamento e la revoca di un visto (b)
(a) d'après Code des visas, art. 34 al. 2 (JO L 243, 2009-09-15, p. 1); (b) d'après Code des visas, art. 34 (JO L 243, 2009-09-15, p. 1)
(a) nach Visakodex, Art. 34 Abs. 2 (ABl. L 243, 2009-09-15, S. 1); (b) nach Visakodex, Art. 34 (ABl. L 243, 2009-09-15, S. 1)
(a) secondo Codice dei visti, art. 34 cpv. 2 (GU L 243, 2009-09-15, pag. 1); (b) secondo Codice dei visti, art. 34 (GU L 243, 2009-09-15, pag. 1)
after Visa Code, art. 34 para. 2 (OJ L 243, 2009-09-15, p. 1)