SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Legitimationskarte des EDA
FDFA legitimation card
carte de légitimation du DFAE
carta di legittimazione del DFAE
Vom Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA) ausgestelltes Dokument, das als Aufenthaltserlaubnis für die Schweiz dient, die Vorrechte und Immunitäten ihrer Inhaberin oder ihres Inhabers bestätigt und diese/n für die Dauer ihrer/seiner dienstlichen Aufgaben von der Visumpflicht befreit.
Document issued by the Federal Department of Foreign Affairs (FDFA) that serves as a residence permit for Switzerland, certifies the holder's privileges and immunities, and exempts him or her from any visa requirement for the duration of his or her function.
Document établi par le Département fédéral des affaires étrangères (DFAE) qui sert de titre de séjour en Suisse, atteste des privilèges et des immunités dont jouit son titulaire et exempte ce dernier de l'obligation du visa pour la durée de ses fonctions.
Documento rilasciato dal Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE) che serve da carta di soggiorno in Svizzera, attesta i privilegi e le immunità di cui beneficia il suo titolare ed esenta quest'ultimo dall'obbligo del visto per la durata delle sue funzioni.
2025-11-24T09:17:33.9464910Z
382408
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/382408
([BFM, Weisungen AuG, 2013-10, Kap. 7, Ziff. 7.1.4, S. 271, Internet](https://www.bfm.admin.ch/content/dam/data/bfm/rechtsgrundlagen/weisungen/auslaender/weisungen-aug-d.pdf))
([FDFA, FDFA Legitimation Card, 2014-02-11, Internet](http://www.eda.admin.ch/eda/en/home/topics/intorg/chres/resadm/sejour/carleg.html))
O État hôte, art. 17 al. 3 (RS 192.121, état 2013-07); ([ODM, Directives LEtr, 2013-10, chap. 7, ch. 7.1.4, p. 277, Internet](https://www.bfm.admin.ch/content/dam/data/bfm/rechtsgrundlagen/weisungen/auslaender/weisungen-aug-f.pdf))
O Stato ospite, art. 17 cpv. 3 (RS 192.121, stato 2013-07); ([UFM, Istruzioni LStr., 2013-10, cap. 7, n. 7.1.4, p. 273, Internet](https://www.bfm.admin.ch/content/dam/data/bfm/rechtsgrundlagen/weisungen/auslaender/weisungen-aug-i.pdf))
EXP: folgende Personen erhalten eine Legitimationskarte: Angehörige diplomatischer und ständiger Missionen und konsularischer Posten, Beamte internationaler Organisationen mit Sitz in der Schweiz und andere bei diesen Organisationen tätige Personen sowie Hauspersonal und Familienangehörige (Ehegattin/Ehegatte, Lebenspartner/in, Kinder) der vorgenannten Personen
EXP: issued to the personnel of diplomatic missions and consular posts established in Switzerland who are entitled to privileges and immunities and to those persons authorised to accompany them
EXP: est établie aux personnes suivantes: les membres de missions diplomatiques et permanentes ainsi que de postes consulaires, les fonctionnaires d'organisations internationales ayant leur siège en Suisse et le personnel travaillant pour ces organisations ainsi que le personnel privé au service des personnes précitées et les membres de leur famille (conjoint, partenaire, enfants)
EXP: è rilasciata a membri di missioni diplomatiche e permanenti come anche di posti consolari, funzionari di organizzazioni internazionali con sede in Svizzera e ad altre persone che lavorano per queste organizzazioni nonché al loro personale al servizio e ai loro familiari (coniuge, partner, figli)
nach V Zulassung, Aufenthalt und Erwerbstätigkeit, Art. 43 (SR 142.201, Stand 2014-01)
after ([FDFA, FDFA Legitimation Card, 2014-02-11, Internet](http://www.eda.admin.ch/eda/en/home/topics/intorg/chres/resadm/sejour/carleg.html))
d'après O Admission, séjour et activité lucrative, art. 43 al. 1 (RS 142.201, état 2014-01)
secondo O Ammissione, soggiorno e attività lucrativa, art. 43 (RS 142.201, stato 2014-01)
nach Gaststaatverordnung, Art. 17 Abs. 3 (SR 192.121, Stand 2013-07)
after Host State Ordinance, Art. 17 para. 3 (transl., SR 192.121, status 2013-07)
d'après O État hôte, art. 17 al. 3 (RS 192.121, état 2013-07)
secondo O Stato ospite, art. 17 cpv. 3 (RS 192.121, stato 2013-07)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.