eine Untersuchung eröffnen
2025-07-21T12:14:18.7519060Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/380847
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 309 Abs. 1 (SR 312.0, Stand 2018-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 309 para. 1 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, art. 309 al. 1 (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale, art. 309 cpv. 1 (RS 312.0, stato 2018-01)
The public prosecutor shall open an investigation if there is a reasonable suspicion that an offence has been committed based on the information and reports from the police, the complaint or its own findings.
Le ministère public ouvre une instruction lorsqu'il ressort du rapport de police, des dénonciations ou de ses propres constatations des soupçons suffisants laissant présumer qu'une infraction a été commise.
Il pubblico ministero apre l'istruzione se da informazioni o rapporti della polizia, da una denuncia o da propri accertamenti emergono sufficienti indizi di reato.
Die Staatsanwaltschaft eröffnet eine Untersuchung, wenn sich aus den Informationen und Berichten der Polizei, aus der Strafanzeige oder aus ihren eigenen Feststellungen ein hinreichender Tatverdacht ergibt.