SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Mitwirkungsbeistandschaft
advisory deputyship
curatelle de coopération
curatela di cooperazione
Vertretungslose Beistandschaft, die errichtet wird, wenn bestimmte Handlungen der hilfsbedürftigen Person zu deren Schutz der Zustimmung der Beiständin oder des Beistands bedürfen.
Deputyship established if the client requires for his or her own protection that certain acts be made subject to the consent of the deputy.
Curatelle sans repésentation instituée lorsque, pour sauvegarder les intérêts d'une personne qui a besoin d'aide, il est nécessaire de soumettre certains de ses actes au consentement du curateur.
Curatela senza rappresentanza istituita se occorre che il curatore acconsenta a determinati atti della persona bisognosa d'aiuto, al fine di proteggerla.
2018-06-18T09:24:02.4700000Z
379532
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/379532
Zivilgesetzbuch, Art. 396 RandT (SR 210, Stand 2018-01)
Swiss Civil Code, art. 396 para. 1 (SR 210, transl., Status 2018-01)
Code civil, art. 396 tit. marg. (RS 210, état 2018-01)
Codice civile, art. 396 marg. (RS 210, stato 2018-01)
Die Begleit-, die Vertretungs- und die Mitwirkungsbeistandschaft können miteinander kombiniert werden.
L'amministrazione di sostegno e le curatele di rappresentanza e di cooperazione possono essere combinate.
Les curatelles d'accompagnement, de représentation et de coopération peuvent être combinées.
DOM: Erwachsenenschutzrecht; EXP: die Handlungsfähigkeit der hilfsbedürftigen Person wird von Gesetzes wegen hinsichtlich der Aufgabenbereiche eingeschränkt
DOM: droit de la protection de l'adulte; EXP: l'exercice des droits civils de la personne à protéger est limité de plein droit par rapport aux actes faisant l'objet de la curatelle
DOM: diritto di protezione degli adulti; EXP: la persona bisognosa d'aiuto perde l'esercizio dei diritti civili limitatamente agli atti sottoposti al consenso del curatore
(EXP) nach Zivilgesetzbuch, Art. 396 Abs. 2 (SR 210, Stand 2018-01) und KOKES, Praxisanleitung Erwachsenenschutzrecht, 2012, S. 141
(EXP) d'après Code civil, art. 396 al. 2 (RS 210, état 2018-01) et COPMA, Droit de la protection de l'adulte. Guide pratique, 2012, p. 141
(EXP) secondo Codice civile, art. 396 cpv. 2 (RS 210, stato 2018-01) e COPMA, Droit de la protection de l'adulte. Guide pratique, 2012, p. 141
nach Zivilgesetzbuch, Art. 396 Abs. 1 (SR 210, Stand 2018-01)
after Swiss Civil Code, art. 396 para. 1 (SR 210, transl., Status 2018-01)
d'après Code civil, art. 396 al. 1 (RS 210, état 2018-01)
secondo Codice civile, art. 396 cpv. 1 (RS 210, stato 2018-01)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
hyponym deputyship
seeAlso assistance deputyship
seeAlso representative deputyship
seeAlso general deputyship
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.