Unverzichtbares und unverfügbares Pflichtrecht der Eltern, die für das minderjährige Kind notwendigen Entscheidungen zu treffen, es zu erziehen und für es zu sorgen sowie es gegenüber Dritten zu vertreten und sein Vermögen zu verwalten.
Droit-devoir imprescriptible des père et mère qui est d’éduquer et de représenter l’enfant mineur, d’administrer son patrimoine et de prendre les décisions pour son compte quand il est incapable de discernement.
Diritto-dovere irrinunciabile dei genitori a educare il figlio minorenne, a rappresentarlo, ad amministrarne la sostanza e a decidere nel caso in cui questi sia incapace di discernimento
2018-11-06T12:41:01.6270000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/216979
Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 296 Abs. 1 (SR 210, Stand 2018-01)
Swiss Civil Code, art. 296 para. 1 (SR 210, transl., status 2018-01)
Code civil suisse, art. 296 al. 1 (RS 210, état 2018-01)
Codice civile svizzero, art. 296 cpv. 1 (RS 210, stato 2018-01)
Die elterliche Sorge dient dem Wohl des Kindes.
L’autorité parentale sert le bien de l’enfant.
Parental responsibility serves the well-being of the child.
Possono essere titolari dell’autorità parentale solo i genitori che hanno istituito un rapporto di filiazione giuridico.
EXP: die Bestimmung des Aufenthaltsorts des Kindes ist grundsätzlich untrennbar mit der elterlichen Sorge verbunden
EXP: l’autorité parentale inclut le droit de déterminer le lieu de résidence de l’enfant
EXP: l’autorità parentale include il diritto di determinare il luogo di dimora del figlio
nach H. Hausheer / Th. Geiser / R. Aebi-Müller, Familienrecht des Schweiz. Zivilgesetzbuches, 2014. S. 385 und Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 301a Abs. 1 (SR 210, Stand 2018-01)
Code civil suisse, art. 301a al. 1 (RS 210, état 2018-01)
Codice civile svizzero, art. 301a cpv. 1 (RS 210, stato 2018-01)
nach H. Hausheer / Th. Geiser / R. Aebi-Müller, Familienrecht des Schweiz. Zivilgesetzbuches, 2014. S. 385 und BoBR Änderung Schweiz. Zivilgesetzbuch (BBl 1996 I 48f)
d'après ([KOPMA, Documentation > Révision autorité parentale, autorité parentale conjointe devient la règle, Recommandations de la COPMA du 13 juin 2014, Internet](http://www.kokes.ch/assets/pdf/fr/dokumentation/Revision_Sorgerecht/Recommandation_COPMA_autorit___parentale__final2_.pdf))
([COPMA, Documentation > Révision autorité parentale > Applicazione dell’autorità parentale congiunta come regola. Raccomandazioni della COPMA (2014-06-13), p. 7, Internet](http://www.kokes.ch/assets/pdf/fr/dokumentation/Revision_Sorgerecht/Empfehlungen_KOKES_ital.pdf))