successful completion of probation
succès de la mise à l'épreuve
successo del periodo di prova
Tatsache, dass eine verurteilte Person durch ihr Verhalten während der Probezeit keinen hinreichenden Grund gibt, eine bedingte Strafe oder eine bedingte Entlassung zu widerrufen.
Serving a probationary period without acting in any way that would justify the revocation of a suspended sentence or of parole.
Conduite d'une personne qui accomplit le délai d'épreuve sans commettre d'acte susceptible d'entraîner la révocation du sursis ou de la libération conditionnelle.
Condotta di una persona che supera il periodo di prova senza commettere atti suscettibili di provocare la revoca della sospensione della pena o della liberazione condizionale.
2025-07-21T08:24:44.2899640Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108947
Code pénal suisse, art. 45 tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 45 marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 45 RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 45 margT (SR 311.0, transl., status 2014-07)
after G. Stratenwerth, Schweizerisches Strafrecht, Allgemeiner Teil II, 1989, § 4 N. 105ff.
d'après G. Stratenwerth, Schweizerisches Strafrecht, Allgemeiner Teil II, 1989, § 4 N. 105 ss.
nach G. Stratenwerth, Schweizerisches Strafrecht, Allgemeiner Teil II, 1989, § 4 N. 105ff.
secondo G. Stratenwerth, Schweizerisches Strafrecht, Allgemeiner Teil II, 1989, § 4 N. 105 segg.