suspended custodial sentence
peine privative de liberté avec sursis
pena detentiva con la condizionale
Freiheitsstrafe von sechs Monaten bis zu zwei Jahren, die für eine bestimmte Zeit ausgesetzt wird und nur vollzogen wird, wenn die verurteilte Person sich während dieser Probezeit nicht bewährt.
Custodial sentence of six months to two years, the execution of which is deferred for a specified period, and which is only executed if the offender fails to reform (reoffends) during this period.
Peine privative de liberté de six mois à deux ans, suspendue pour une période déterminée et qui n'est exécutée que si la personne condamnée manque de mener à bien la mise à l'épreuve pendant cette période.
Pena detentiva di sei mesi a due anni sospesa per un periodo determinato che viene eseguita solamente se la persona condannata non tiene una buona condotta durante quel periodo.
2025-07-28T13:28:01.6530810Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108502
Code pénal suisse, art. 42 al. 2 (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 369 cpv. 3 (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 42 Abs. 2 (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 42 para. 2 (SR 311.0, transl., status 2015-01)
d'après OFS/OFJ, Catalogue des établissements, 1998, p. 21 et Code pénal suisse, art. 42 al. 1 et 44-46 (RS 311.0, état 2015-01)
nach BFS/BJ, Anstaltenkatalog, 1998, S. 10 und Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 42 Abs. 1 und 44-46 (SR 311.0, Stand 2015-01)
secondo UST/UFG, Catalogo degli stabilimenti, 1998, pag. 32 e Codice penale svizzero, art. 42 cpv. 1 e 44-46 (RS 311.0, stato 2015-01)