SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

culpabilité
culpability
colpa
Verschulden
Ausmass des Vorwurfs, der dem Täter wegen seines Verhaltens gemacht werden kann.
Extent of the blame that may be apportioned to an offender due to his conduct.
Mesure dans laquelle un comportement peut être reproché à son auteur.
Entità dell'accusa che può essere formulata a carico di un autore per via del suo comportamento.
2025-07-21T08:24:13.8744000Z
108400
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108400
Code pénal suisse, art. 47 al. 1 (RS 311.0, état 2014-07)
Codice penale svizzero, art. 47 cpv. 1 (RS 311.0, stato 2014-07)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 47 Abs. 1 (SR 311.0, Stand 2014-07)
Swiss Criminal Code, art. 47 para. 1 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
Das Gericht misst die Strafe nach dem Verschulden des Täters zu.
Il giudice commisura la pena alla colpa dell'autore (a). L'autorità giudicante prescinde da una punizione se [...] la colpa del minore e le conseguenze del fatto sono minime [...] (b).
Le juge fixe la peine d'après la culpabilité de l'auteur.
USG: in dieser Bedeutung bevorzugt; EXP: das Verschulden wird nach der Schwere der Verletzung oder Gefährdung des betroffenen Rechtsguts, nach der Verwerflichkeit des Handelns, den Beweggründen und Zielen des Täters sowie danach bestimmt, wie weit der Täter nach den inneren und äusseren Umständen in der Lage war, die Gefährdung oder Verletzung zu vermeiden
EXP: culpability is assessed according to the seriousness of the damage or danger to the legal interest concerned, the reprehensibility of the conduct, the offender's motives and aims, and the extent to which the offender, in view of the personal and external circumstances, could have avoided causing the danger or damage
USG: en français, les deux notions différenciées en allemand par "Schuld" et "Verschulden" ne sont pas distinguées au niveau des termes; EXP: la culpabilité est déterminée par la gravité de la lésion ou de la mise en danger du bien juridique concerné, par le caractère répréhensible de l'acte, par les motivations et les buts de l'auteur et par la mesure dans laquelle celui-ci aurait pu éviter la mise en danger ou la lésion, compte tenu de sa situation personnelle et des circonstances extérieures
USG: l'italiano non distingue a livello di termini le due nozioni differenziate tedesche "Schuld" e "Verschulden"; EXP: la colpa è determinata secondo il grado di lesione o esposizione a pericolo del bene giuridico offeso, secondo la riprensibilità dell'offesa, i moventi e gli obiettivi perseguiti, nonché, tenuto conto delle circostanze interne ed esterne, secondo la possibilità che l'autore aveva di evitare l'esposizione a pericolo o la lesione
(EXP) Code pénal suisse, art. 47 al. 2 (RS 311.0, état 2014-07)
(EXP) Codice penale svizzero, art. 47 cpv. 2 (RS 311.0, stato 2014-07)
(USG) nach A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 23 Ziff. 1, Fn. 655 und Ziff. 4, S. 258 und 262; (EXP) Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 47 Abs. 2 (SR 311.0, Stand 2014-07)
after Swiss Criminal Code, art. 47 para. 2 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
after A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 23 no. 1, fn. 655 and no. 4, p. 258 and 262
d'après A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 23 n. 1, note 655 et n° 4, p. 258 et 262
nach A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 23 Ziff. 1, Fn. 655 und Ziff. 4, S. 258 und 262
secondo A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 23 n. 1, nota 655 e n. 4, p. 258 e 262
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.