partiellement sans emploi
Wer in keinem Arbeitsverhältnis steht und lediglich eine Teilzeitbeschäftigung sucht oder eine Teilzeitbeschäftigung hat und eine Vollzeit- oder eine weitere Teilzeitbeschäftigung sucht und sich beim Arbeitsamt seines Wohnorts zur Arbeitsvermittlung gemeldet hat.
Qui soit n'est pas partie à un rapport de travail et cherche à n'exercer qu'une activité à temps partiel, soit a un emploi à temps partiel et cherche à le remplacer par une activité à plein temps ou à le compléter par une autre activité à temps partiel pour autant qu'il se soit annoncé à l’office du travail de son lieu de domicile aux fins d’être placé.
Chi non è vincolato da alcun rapporto di lavoro e cerca un'occupazione a tempo parziale oppure ha un'occupazione a tempo parziale e cerca un'occupazione a tempo pieno oppure un altra occupazione a tempo parziale e si è annunciata all’ufficio del lavoro del suo domicilio per essere collocata.
2023-10-26T06:16:59.5285490Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/93822
Arbeitslosenversicherungsgesetz, Art. 10 Abs. 2 (SR 837.0, Stand 2020-01)
LF Assurance-chômage, art. 10 al. 2 (RS 837.0, état 2020-01)
LF assicurazione contro la disoccupazione, art. 10 cpv. 2 (RS 837.0, stato 2020-01)
Arbeitslosenversicherungsgesetz, Art. 10 Abs. 2 u. 3 (SR 837.0, Stand 2020-01)
d'après LF Assurance-chômage, art. 10 al. 2 et 3 (RS 837.0, état 2020-01)
secondo LF assicurazione contro la disoccupazione, art. 10 cpv. 2 e 3 (RS 837.0, stato 2020-01)