restriction à la concurrence
limitazione della concorrenza
Wirkung oder Zweck einer Wettbewerbsabrede, einer missbräuchlichen Ausnutzung von Marktmacht oder eines Unternehmenszusammenschlusses.
But ou effet d'un accord en matière de concurrence, d'une pratique abusive d'une entreprise puissante ou d'une concentration d'entreprises.
Scopo o effetto di un'accordo in materia di concorrenza, di una pratica abusiva di un'impresa in posizione dominante o di una concentrazione di imprese.
2024-03-15T09:32:08.1145260Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/71368
Kartellgesetz, Art. 4 Abs. 1 (SR 251, Stand 2023-07)
Cartel Act, art. 4 para. 1, (SR 251, transl., status 2023-07)
LF Cartels, art. 4 al. 1 (RS 251, état 2023-07)
LF Cartelli, art. 4 cpv. 1 (RS 251, stato 2023-07)
Eine "Wettbewerbsbeschränkung" liegt vor, wenn das einzelne Unternehmen auf seine unternehmerische Handlungsfreiheit verzichtet und so das freie Spiel von Angebot und Nachfrage einschränkt. Die Abrede über die Wettbewerbsbeschränkung muss sich auf einen Wettbewerbsparameter (wie beispielsweise den Preis) beziehen.
DOM: diritto in materia di cartelli
BoBR Kartellgesetz, Ziff. 231.4 (BBl 1995 I 520)
d'après LF Cartels, art. 4 al. 1 (RS 251, état 2023-07) et MCF LF Cartels (FF 1995 I 521)
secondo LF Cartelli, art. 4 cpv. 1 (RS 251, stato 2023-07) e MCF LF Cartelli (FF 1995 I 422)