Korrespondenzbankgeschäft
activité de banque correspondante
operazioni di banca corrispondente
Gesamtheit der Operationen, die im Rahmen einer Korrespondenzbankbeziehung zwischen Instituten durchgeführt werden.
Provision of a wide range of banking services by one bank, as the correspondent bank, to another bank, as the respondent bank.
Prestation d'un éventail de services bancaires d'une banque, la banque correspondante, à une autre banque, la banque cliente.
Insieme delle operazioni svolte da una banca in occasione d'una relazione con una banca corrispondente.
2022-01-31T16:27:50.8300000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/68443
FAFT, Standards, Methodology, Glossary, 2003-06-20
Geldwäschereiverordnung FINMA, Art. 13 Abs. 3 Bst. c (SR 955.033.0, Stand 2015-06)
O FINMA Blanchiment d'argent, art. 13 al. 3 let. c (RS 955.033.0, état 2015-06)
FINMA, Circolare 2015/2, Rischi di liquidità – banche, Requisiti qualitativi in materia di gestione del rischio di liquidità, 2014, p. 25, n° 236 ([Internet, 2015-10-07](https://www.google.ch/?gws_rd=ssl#q=%22operazioni+di+banca+corrispondente%22))
Als Geschäftsbeziehungen mit erhöhtem Risiko gelten in jedem Fall: [...] Geschäftsbeziehungen mit ausländischen Banken, für die ein Schweizer Finanzintermediär Korrespondenzbankgeschäfte abwickelt.
Sono considerate in ogni caso a rischio superiore le relazioni d’affari con: [...] banche estere per le quali un intermediario finanziario svizzero svolge operazioni quale banca corrispondente.
EXP: z. B. die Bereitstellung eines laufenden oder sonstigen Passivkontos sowie die zugehörigen Dienste, das "Cash Clearing", die Liquiditätssteuerung, die kurzfristige Kapitalbeschaffung oder die Anlage
EXP: for example cash management, international wire transfers of funds, cheque clearing, payable-through accounts or foreign exchange services
EXP: p. ex. la gestion de trésorerie, les virements internationaux, la compensation de chèques, les comptes de passage ou les services de change
GRM: pl.; EXP: ad es. la fornitura di conti a passività corrente o d'altro tipo, come pure i servizi correlati, le transazioni contanti, la gestione della liquidità, i prestiti a breve termine o le necessità d'investimento
UniCredit Group, Comunicati stampa, L'assemblea degli azionisti approva il bilancio 2000, 2001-05-5
nach Wolfsberg Group, AML-Grundsätze für das Korrespondenzbankgeschäft, Abs. 2, 2002-11
after FAFT, Standards, Methodology, Glossary, 2003-06-20
d'après GAFI, Normes, Méthodologie, Glossaire, 2007
nach Wolfsberg Group, AML-Grundsätze für das Korrespondenzbankgeschäft, Abs. 2, 2002-11
after FAFT, Standards, Methodology, Glossary, 2003-06-20
d'après GAFI, Normes, Méthodologie, Glossaire, 2007
secondo UniCredit Group, Comunicati stampa, L'assemblea degli azionisti approva il bilancio 2000, 2001-05-5