Korrespondenzbankbeziehung
relationship with a correspondent bank
relation de banque correspondante
relazione con banche corrispondenti
Geschäftsbeziehung, die über eine Korrespondenzbank abgewickelt wird und den Zahlungsverkehr, das Liquiditätsmanagement, die kurzfristigen Ausleihungen sowie die Anlagen umfasst.
Business relationship realised by a financial intermediary through a correspondent bank used to effect wire transfers, manage liquidities and facilitate short term loans and investments.
Relation d'affaires gérée par l'intermédiaire d'une banque correspondante pour l'exécution d'opérations de paiements, de gestion des liquidités ainsi que pour des prêts ou des placements à court terme.
Relazione d'affari intrattenuta da un intermediario finanziario tramite una banca corrispondente utilizzata per lo svolgimento del traffico dei pagamenti, la gestione dei liquidi, dei prestiti e degli investimenti a breve termine.
2022-01-31T16:27:22.8430000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/68442
Geldwäschereiverordnung FINMA, Art. 37 Sachüb. (SR 955.033.0, Stand 2015-06)
O FINMA Blanchiment d'argent, art. 37 tit. (RS 955.033.0, état 2015-06)
O FINMA Riciclaggio di denaro, art. 37 rubrica (RS 955.033.0, stato 2015-06)
EXP: nicht als Korrespondenzbankbeziehungen gelten Beziehungen, mit denen eine Bank das Vermögen ihrer Kunden bei einer Drittbank verwaltet; SPE: Korrespondenzbankbeziehung mit ausländischen Banken
EXP: relationships in which a bank only administers a client's funds at a third bank are not regarded as relationships with a correspondent bank
EXP: une relation dans le cadre de la gestion du patrimoine de la clientèle d'une banque auprès d'une autre banque ne constitue pas une relation de correspondance bancaire; SPE: relation de banque correspondante avec des banques étrangères
EXP: non sono considerate di corrispondenza bancaria le relazioni utilizzate per la gestione del patrimonio della clientela di una banca presso un'altra banca; SPE: relazione con banche corrispondenti estere
(EXP) nach EBK, FAQ, 2005-10-12; (SPE) Geldwäschereiverordnung FINMA, Art. 37 Sachüb. (SR 955.033.0, Stand 2015-06)
kpmg, O SFBC Money Laundering (transl.), art. 6 para. 2, 2005-07-18
(EXP) d'après CFB, FAQ, 2005-10-12; (SPE) O FINMA Blanchiment d'argent, art. 37 tit. (RS 955.033.0, état 2015-06)
(EXP) secondo CFB, FAQ, 2005-10-12; (SPE) O FINMA Riciclaggio di denaro, art. 37 rubrica (RS 955.033.0, stato 2015-06)
nach EBK, FAQ, 2005-10-12
after SFBC, FAQ, 2005-10-12
d'après CFB, FAQ, 2005-10-12
secondo CFB, FAQ, 2005-10-12