SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Mitberichtsverfahren
joint reporting procedure
procédure de co-rapport
procedura di corapporto
Verfahren auf Departementsebene, das der Entscheidvorbereitung dient und bezweckt, Differenzen betreffend Geschäfte, über die der Bundesrat zu beschliessen hat, vor der Bundesratssitzung zwischen den Departementen zu bereinigen, wozu die Bundeskanzlei als Koordinationsorgan die Anträge den Departementen vorlegt und sie zur Stellungnahme einlädt.
Procedure at departmental level designed to assist in the decision-making process and with the aim of resolving differences among the departments over items of business that are to be submitted to the Federal Council for decision prior to the meeting of the Federal Council, with the Federal Chancellery acting as the coordinator by submitting the proposals to the departments and requesting that they state their opinions thereon.
Procédure interdépartementale qui sert à préparer les décisions du Conseil fédéral, en traitant, avant la séance de ce dernier, toutes les divergences entre les départements concernant les affaires que le Conseil fédéral devra trancher et qui est coordonnée par la Chancellerie fédérale qui soumet aux départements les propositions en les invitant à donner leur avis.
Procedura a livello interdipartimentale che, in vista della preparazione delle decisioni del Consiglio federale, serve ad appianare prima della seduta del Consiglio federale le divergenze che possono sorgere tra i dipartimenti in merito agli affari sui quali il Consiglio stesso è chiamato a deliberare e che è coordinata dalla Cancelleria federale che sottopone per parere le proposte ai dipartimenti.
2018-10-01T08:40:59.7170000Z
56978
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/56978
Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetz, Art. 15 Sachüb.(SR 172.010, Stand 2016-01)
Government and Administration Organisation Act, art. 15 heading (SR 172.010, transl., status 2016-01)
LF Organisation du gouvernement et de l'administration, art. 15 tit. (RS 172.010, état 2016-01)
LF Organizzazione del Governo e dell'Amministrazione, art. 15 rubrica (RS 172.010, stato 2016-01)
EXP: das Mitberichtsverfahren dauert in der Regel drei Wochen ab Eingang des Antrags bei der Bundeskanzlei
USG: variante orthographique: procédure de corapport; EXP: la procédure de co-rapport dure en général trois semaines à compter du dépôt de la proposition à la Chancellerie fédérale
EXP: la procedura di corapporto dura di regola tre settimane a contare dal deposito della proposta presso la Cancelleria federale
BK, Richtlinien Bundesratsgeschäfte, 1996, Kap. 1 163
ChF, Directives affaires du Conseil fédéral, 1996, chap. 1 163
CaF, Direttive affari del Consiglio federale, 1996, cap. 1 163
nach Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetz, Art. 15 (SR 172.010, Stand 2016-01), Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung, Art. 5 (SR 172.010.1, Stand 2017-01) und BK, Richtlinien Bundesratsgeschäfte, 1996, Kap. 1 163
after Government and Administration Organisation Act, art. 15 (SR 172.010, transl., status 2016-01), Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung, Art. 5 (SR 172.010.1, Stand 2017-01) und BK, Richtlinien Bundesratsgeschäfte, 1996, Kap. 1 163
d'après LF Organisation du gouvernement et de l'administration, art. 15 (RS 172.010, état 2016-01), O Organisation du gouvernement et de l'administration, art. 5 (RS 172.010.1, état 2017-01) et ChF, Directives affaires du Conseil fédéral, 1996, chap. 1 163
secondo LF Organizzazione del Governo e dell'Amministrazione, art. 15 (RS 172.010, stato 2016-01), O Organizzazione del Governo e dell'Amministrazione, art. 5 (RS 172.010.1, stato 2017-01) e CaF, Direttive affari del Consiglio federale, 1996, cap. 1 163
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso consultation procedure
seeAlso office consultation
seeAlso accompanying report
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.