Verordnung der Bundesversammlung
ordinance of the Federal Assembly
ordonnance de l'Assemblée fédérale
ordinanza dell'Assemblea federale
Verordnung, die mit ausdrücklicher Ermächtigung durch die Bundesverfassung oder durch ein Bundesgesetz von der Bundesversammlung erlassen wird und die nicht dem Referendum untersteht, weil sie untergeordnete rechtsetzende Bestimmungen enthält, z. B. über Organisation und Tätigkeit der Bundesversammlung.
Ordinance that is enacted by the Federal Assembly on the basis of express authorisation contained in the Federal Constitution or in a federal act, and which is not subject to a referendum because it contains secondary legislative provisions, for example relating to the organisation and activities of the Federal Assembly.
Ordonnance édictée par l'Assemblée fédérale sur le fondement de la Constitution ou d'une loi fédérale et non soumise au référendum puisqu'elle contient des dispositions législatives d'ordre secondaire, p. ex. des règlements sur l'organisation et l'activité du Parlement.
Ordinanza emanata dall'Assemblea federale su esplicita autorizzazione della Costituzione o di una legge federale, che non sottostà a referendum poiché contiene disposizioni legislative secondarie, quali quelle riguardanti l'organizzazione e l'attività dell'Assemblea federale.
2017-07-03T09:06:44.9570000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/56876
Parlamentsgesetz, Art. 4 Abs. 1 (SR 171.10, Stand 2016-03)
Parliament Act, art. 4 para.1 (SR 171.10, transl.,, status 2016-03)
LF Parlement, art. 4 al. 1 (RS 171.10, état 2016-03)
LF Parlamento, art. 4 cpv. 1 (RS 171.10, stato 2016-03)
nach Ruch, Öffentliches Recht, 2009, S. 58 ([Internet, 2017-02-01](http://www.ruch.ethz.ch/ruch/skripte/skripte.htm)), Fuchs/Caduff, Der Staat, 2004, S. 121 und Sonderegger/Stampfli, Aktuelle Schweiz, 2004, S. 144
after Ruch, Öffentliches Recht, 2009, S. 58 ([Internet, 2017-02-01](http://www.ruch.ethz.ch/ruch/skripte/skripte.htm)), Fuchs/Caduff, Der Staat, 2004, S. 121 and Sonderegger/Stampfli, Aktuelle Schweiz, 2004, S. 144
d'après Ruch, Öffentliches Recht, 2009, S. 58 ([Internet, 2017-02-01](http://www.ruch.ethz.ch/ruch/skripte/skripte.htm)), Fuchs/Caduff, Der Staat, 2004, S. 121 et Sonderegger/Stampfli, Aktuelle Schweiz, 2004, S. 144
secondo Ruch, Öffentliches Recht, 2009, S. 58 ([Internet, 2017-02-01](http://www.ruch.ethz.ch/ruch/skripte/skripte.htm)), Fuchs/Caduff, Der Staat, 2004, S. 121 e Sonderegger/Stampfli, Aktuelle Schweiz, 2004, S. 144