Vormundschaftlicher Betreuer, der eine erwachsene schutzbedürftige Person umfangmässig begrenzt in der Verwaltung des Vermögens vertreten kann, wobei bei allen drei Formen der Beiratschaft die Handlungsfähigkeit der schutzbedürftigen Person beschränkt wird.
Personne chargée d'assister une personne majeure, partiellement privée de l'exercice de ses droits civils.
2025-11-26T09:21:41.5913800Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/55109
Code civil suisse, art. 395 al. 1 (ancienne teneur, RS 210, état 2010-01)
Codice civile svizzero, art. 395 cpv. 1 (versione non vigente, RS 210, stato 2010-01)
Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 395 Abs. 1 (alte Fassung, SR 210, Stand 2010-01)
Wenn für die Entmündigung einer Person kein genügender Grund vorliegt, gleichwohl aber zu ihrem Schutz eine Beschränkung der Handlungsfähigkeit als notwendig erscheint, so kann ihr ein Beirat gegeben werden, dessen Mitwirkung für die gesetzlich festgesetzten Fälle erforderlich ist.
Quando non concorrano motivi sufficienti per l’interdizione di una persona, ma una limitazione dell’esercizio dei suoi diritti civili appaia nondimeno necessaria a suo vantaggio, le può essere nominato un assistente [...].
USG: disusato, diritto previgente, dal 1° gennaio 2013 sostituito da "curatore" per gli adulti
USG: désuet, ancien droit: à partir du 1er janvier 2013 remplacé par "curateur" pour les adultes
USG: veraltet, altes Recht (bis 2012); ersetzt durch "Beistand" bzw. "Beiständin" für Erwachsene
d'après Code civil suisse, art. 395 al. 1 (ancienne teneur, RS 210, état 2010-01)
nach Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 395 Abs. 1 (alte Fassung, SR 210, Stand 2010-01)