Chaussée rétrécie à droite
2023-12-20T10:03:50.1521920Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/482229
Signalisationsverordnung, Art. 7 Abs. 2 (SR 741.21, Stand 2021-01)
O Signalisation routière, art. 7 al. 2 (RS 741.21, état 2021-01)
O Segnaletica stradale, art. 7 cpv. 2 (RS 741.21, stato 2021-01)
Die Signale «Verengung rechts» (1.08) und «Verengung links» (1.09) zeigen an, dass sich die Fahrbahn einseitig verengt oder der Fahrbahnrand gefährliche Vorsprünge aufweist und das Kreuzen daher erschwert ist
I segnali «Restringimento a destra» (1.08) e «Restringimento a sinistra» (1.09) indicano che la carreggiata si restringe da un lato o che essa presenta ostacoli pericolosi ai bordi, il che rende perciò l’incrocio difficile.
Les signaux «Chaussée rétrécie à droite» (1.08) et «Chaussée rétrécie à gauche» (1.09) indiquent que la chaussée se rétrécit d’un côté ou que des obstacles empiètent dangereusement sur le bord de la chaussée, ce qui rend les croisements difficiles.
Signalisationsverordnung, Anh. 2 Ziff. 1 Bst. a (SR 741.21, Stand 2021-01)
O Signalisation routière, ann. 2 ch. 2 let. a (RS 741.21, état 2021-01)
O Segnaletica stradale, all. 2 n. 1 lett. a (RS 741.21, stato 2021-01)