interdiction de la double représentation
divieto della doppia rappresentanza
2022-04-11T13:27:09.4030000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/481518
Bundesgerichtsentscheide, 134 II 108 (2008)
Arrêts du Tribunal fédéral, 134 II 108 (2008)
Decisioni del Tribunale federale, 134 II 108 (2008)
Besteht bloss die abstrakte Möglichkeit eines Interessenkonflikts zwischen Versicherer und Versichertem, so verstösst der Rechtsanwalt, der beide Parteien in einem Prozess gegen einen Dritten vertritt, nicht gegen das Doppelvertretungsverbot.
Lorsque le risque d'un conflit d'intérêts entre l'assureur et l'assuré est purement abstrait, l'avocat qui représente les deux parties dans un procès dirigé contre un tiers ne contrevient pas à l'interdiction de la double représentation [...].
Se vi è un rischio puramente astratto di conflitto d'interessi tra assicuratore e assicurato, l'avvocato che rappresenta entrambe le parti in un procedimento nei confronti di un terzo non contravviene al divieto di doppia rappresentanza [...] .
EXP: Vermeidung jedes Konflikts zwischen den Interessen der Klientschaft und den Personen, mit denen Anwälte und Anwältinnen geschäftlich oder privat in Beziehung stehen
EXP: l'avocat doit éviter tout conflit entre les intérêts de son client et ceux des personnes avec lesquelles il est en relation sur le plan professionnel ou privé
EXP: l'avvocato deve evitare qualsiasi conflitto tra gli interessi del suo cliente e quelli delle persone con cui ha rapporti professionali o privati
nach Anwaltsgesetz, Art. 12 Bst. c (SR 935.61, Stand 2021-03)
d'après LF Libre circulation des avocats, art. 12 let. c (RS 935.61, état 2021-03)
secondo LF Libera circolazione degli avvocati, art. 12 lett. c (RS 935.61, stato 2021-03)