Zwangsmassnahme, bei der eine lebende oder tote Person untersucht wird, um Beweismittel zu finden und sicherzustellen.
Mesure de contrainte qui consiste à examiner une personne vivante ou morte afin de trouver ou de mettre en sûreté des preuves.
Misura coercitiva che consiste nell'esaminare una persona viva o morta allo scopo di trovare o mettere al sicuro mezzi di prova.
2022-04-27T14:52:57.3400000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47912
Schweizerische Strafprozessordnung, Tit. vor Art. 241 (SR 312.0, Stand 2018-01)
Swiss Criminal Procedure Code, tit. before art. 241 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, tit. avant art. 241 (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale svizzero, tit. prec. art. 241 (RS 312.0, stato 2018-01)
nach BoBR Vereinheitlichung des Strafprozessrechts, Ziff. 2.5.4 (BBl 2006 1236)
secondo MCF Unificazione del diritto processuale penale, n. 2.5.4 (FF 2006 1150)
d'après MCF Unification droit de procédure pénale, ch. 2.5.4 (FF 2006 1218)