SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Untersuchung einer Person
examination of a person
examen de la personne
ispezione corporale
Zwangsmassnahme, bei welcher der körperliche oder geistige Zustand einer Person untersucht wird, um den Sachverhalt festzustellen oder um abzuklären, ob sie schuld-, verhandlungs- und hafterstehungsfähig ist.
Mesure de contrainte qui consiste à examiner l'état physique ou psychique d'une personne afin d'établir les faits ou pour apprécier la responsabilité de la personne, ainsi que son aptitude à prendre part aux débats et à supporter la détention.
Misura coercitiva che consiste nell'esame dello stato fisico o mentale di una persona allo scopo di accertare i fatti o chiarire se egli è imputabile e capace di prendere parte al dibattimento, nonché idoneo alla carcerazione.
2025-07-21T12:02:53.1298970Z
47913
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47913
Swiss Criminal Procedure Code, tit. before art. 241 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
Schweizerische Strafprozessordnung, Tit. vor Art. 251 (SR 312.0, Stand 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, tit. avant art. 251 (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale svizzero, tit. prec. art. 251 (RS 312.0, stato 2018-01)
DOM: criminal procedure; EXP: examinations of persons and interventions in their physical integrity are carried out by a doctor or another medical specialist
DOM: procédure pénale; EXP: l'examen de la personne et les interventions portant atteinte à l'intégrité corporelle sont pratiqués par un médecin ou un auxiliaire médical
DOM: procedura penale; EXP: le ispezioni corporali e gli interventi nell'integrità fisica sono effettuati da un medico o da altro personale medico specializzato
DOM: Strafprozessrecht; EXP: die Untersuchung kann auch das Körperinnere tangieren: z. B. Anal- und Darmuntersuchungen bei Drogendelikten und Röntgen- oder gynäkologische Untersuchungen bei Vergewaltigungs- ode Abtreibungsdelikten (a); Untersuchungen von Personen und Eingriffe in die körperliche Integrität werden von einer Ärztin oder einem Arzt oder von einer anderen medizinischen Fachperson vorgenommen (b)
(EXP) after Swiss Criminal Procedure Code, art. 252 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
(EXP) Code de procédure pénale suisse, art. 252 (RS 312.0, état 2018-01)
(EXP) Codice di procedura penale svizzero, art. 252 (RS 312.0, stato 2018-01)
(a) nach N. Schmid, Handbuch des schweizerischen Strafprozessrechts, 2009, N 1081, S. 479; (b) Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 252 (SR 312.0, Stand 2018-01)
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 251 Abs. 1 (SR 312.0, Stand 2018-01)
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 251 al. 1 (RS 312.0, état 2018-01)
secondo Codice di procedura penale svizzero, art. 251 cpv. 1 (RS 312.0, stato 2018-01)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso search of a person
seeAlso examination
seeAlso inspection of a body
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.