SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

polizeiliche Anhaltung
police power to stop
appréhension policière
fermo di polizia
Zwangsmassnahme, die darin besteht, dass die Polizei eine Person am Weitergehen oder Weiterfahren hindert, um ihre Identität festzustellen, sie kurz zu befragen oder abzuklären, ob sie eine Straftat begangen hat oder ob nach ihr oder nach Gegenständen, die sich in ihrem Gewahrsam befinden, gefahndet wird.
Right of police to stop a person and if necessary bring that person to the police station in order to establish the person's identity, question the person briefly, establish whether he or she has committed an offence, or establish whether the person or property in his or her possession is being traced.
Fait que la police appréhende une personne pour établir son identité, l'interroger brièvement, déterminer si elle a commis une infraction ou déterminer si des recherches doivent être entreprises à son égard ou concernant des objets se trouvant en sa possession.
Fermo di una persona, effettuato dalla polizia, al fine di accertarne l'identità, interrogarla brevemente, chiarire se ha commesso un reato o chiarire se lei stessa od oggetti in suo possesso siano ricercati.
2025-07-28T05:09:42.6162000Z
47899
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47899
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 215 Sachüb. (SR 312.0, Stand 2018-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 215 heading (SR 312.0, transl., status 2018-01)
OFJ, Rapp. expl. Avant-projet d'un code de procédure pénale suisse, 2001, p. 154, ch. 253.2
Codice di procedura penale svizzero, art. 215 rubrica (RS 312.0, stato 2018-01)
EXP: mesure de contrainte
EXP: provvedimento coercitivo
after Swiss Criminal Procedure Code, art. 215 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 215 (RS 312.0, état 2018-01)
secondo Codice di procedura penale svizzero, art. 215 (RS 312.0, stato 2018-01)
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 215 (SR 312.0, Stand 2018-01) und N. Schmid, Handbuch des schweizerischen Strafprozessrechts, 2009, S. 432, N. 1001
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso temporary detention
seeAlso stop
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.