polizeiliches Ermittlungsverfahren
procédure d'investigation de la police
procedura investigativa della polizia
Teil des Vorverfahrens, in dem die Polizei auf der Grundlage von Anzeigen, Anweisungen der Staatsanwaltschaft oder eigenen Feststellungen den für eine Straftat relevanten Sachverhalt festhält.
Part of the preliminary proceedings in which the police establish the facts relevant to an offence on the basis of reports, instructions from the public prosecutor or their own findings
Partie de la procédure préliminaire durant laquelle la police établit les faits constitutifs de l'infraction en se fondant sur les dénonciations, les directives du ministère public ou ses propres constatations.
Parte della procedura preliminare nell'ambito della quale la polizia accerta i fatti penalmente rilevanti sulla base di denunce, mandati del pubblico ministero o propri accertamenti.
2025-07-28T05:33:36.1233060Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47638
Code de procédure pénale suisse, art. 299 al. 1 (RS 312.0, état 2017-09)
Schweizerische Strafprozessordnung, Tit. vor Art. 306 (SR 312.0, Stand 2017-09)
Swiss Criminal Procedure Code, tit. before art. 306 (SR 312.0, transl., status 2017-01)
Codice di procedura penale, tit. prec. art. 306 (RS 312.0, stato 2017-09)
DOM: Strafprozessrecht; EXP: im polizeilichen Ermittlungsverfahren hat die Polizei Spuren und Beweise sicherzustellen und auszuwerten, geschädigte und tatverdächtige Personen zu ermitteln und zu befragen und tatverdächtige Personen nötigenfalls anzuhalten und festzunehmen oder nach ihnen zu fahnden
DOM: criminal procedure; EXP: in the course of their enquiries the police in particular secures and evaluates forensic and other evidence, identifies and interviews persons suffering harm and suspects, and, if necessary, stops and arrests or attempts to trace suspects
DOM: procédure pénale; EXP: dans l'investigation policière la police doit mettre en sûreté et analyser les traces et les preuves, identifier et interroger les lésés et les suspects et appréhender et arrêter les suspects ou les rechercher si nécessaire
DOM: procedura penale; EXP: durante la procedura investigativa la polizia deve segnatamente assicurare e valutare tracce e prove, individuare e interrogare i danneggiati e gli indiziati di reato nonché, se del caso, fermare e arrestare oppure ricercare gli indiziati di reato
(EXP) nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 306 Abs. 2 (SR 312.0, Stand 2017-09)
(EXP) after Swiss Criminal Procedure Code, art. 306 para. 2 (SR 312.0, transl., status 2017-01)
(EXP) d'après Code de procédure pénale suisse, art. 306 al. 2 (RS 312.0, état 2017-09)
(EXP) secondo Codice di procedura penale, art. 306 cpv. 2 (RS 312.0, stato 2017-09)
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 306 Abs. 1 (SR 312.0, Stand 2017-09)
after Swiss Criminal Procedure Code, art. 306 para. 1 (SR 312.0, transl., status 2017-01)
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 306 al. 1 (RS 312.0, état 2017-09)
secondo secondo Codice di procedura penale, art. 306 cpv. 1 (RS 312.0, stato 2017-09)