2024-02-05T08:57:59.3535980Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/46258
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 151 Abs. 1 Bst. b (SR 312.0, Stand 2018-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 151 para. 1 let. b (SR 312.0, transl., status 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, art. 151 al. 1 let. b (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale svizzero, art. 274 cpv. 1 lett. b (RS 312.0, stato 2018-01)
Entro 24 ore dal momento in cui ha disposto la sorveglianza od ordinato di raccogliere informazioni, il pubblico ministero presenta al giudice dei provvedimenti coercitivi i seguenti documenti [...] la motivazione e gli atti procedurali rilevanti per l'approvazione.
L'agent infiltré auquel l'anonymat a été garanti a droit à ce que [...] aucune information concernant sa véritable identité ne figure au dossier de la procédure.
Undercover investigators who have been given an assurance that their anonymity will be preserved have the following rights [...] to have no details as to their true identity recorded in the case documents.
Verdeckte Ermittlerinnen und Ermittler, denen die Wahrung der Anonymität zugesichert worden ist, haben Anspruch darauf, dass [...] keine Angaben über ihre wahre Identität in die Verfahrensakten aufgenommen werden.
DOM: z. B. verdeckte Ermittlung, Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs; USG: meistens im Plural
DOM: e.g. undercover investigation, surveillance of post and telecommunications; USG: usually in the plural form
DOM: p. ex. investigation secrète, surveillance de la correspondance par poste et télécommunication
DOM: p. es. inchiesta mascherata, sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni; USG: più frequente al plurale; EXP: denota anche l'azione