Informationsbeschaffungsmassnahme
information gathering measure
mesure de recherche d'informations
misura di acquisizione di informazioni
2023-03-28T11:43:48.0759820Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/447021
Intelligence Service Act, tit. before art. 13 (SR 121, transl., status 2018-03)
BoBR Nachrichtendienstgesetz, Ziff. 1.2 (BBl 2014 2113)
MCF Loi sur le renseignement, ch. 1.2 (FF 2014 2037)
MCF Legge sulle attività informative, n. 1.2 (FF 2014 1893)
DOM: Nachrichtendienst; EXP: z. B. Informationsbeschaffung aus offenen Quellen (OSINT) oder durch menschliche Quellen (HUMINT), elektronische Aufklärung (ELINT), Funkaufklärung (COMINT) und Kabelaufklärung, Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs, Einsatz von Ortungsgeräten, Eindringen in Computersysteme und Computernetzwerke
DOM: intelligence activities; EXP: e.g. open source intelligence (OSINT), human intelligence (HUMINT), electronic intelligence (ELINT), communications intelligence (COMINT), surveillance of post and telecommunications
DOM: renseignement; EXP: p. ex. renseignement de sources ouvertes (OSINT), renseignement humain (HUMINT), exploration électronique (ELINT), exploration radio (COMINT), exploration du réseau câblé, surveillance de la correspondance par poste et télécommunication, utilisation d'appareils de localisation, infiltration dans des systèmes et des réseaux informatiques
DOM: attività informative; EXP: p. es. acquisizione di informazioni attraverso fonti aperte (OSINT) o fonti umane (HUMINT), esplorazione elettronica (ELINT), esplorazione radio (COMINT), esplorazione di segnali via cavo, sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni, impiego di apparecchi di localizzazione, infiltrazione in sistemi e reti informatici
nach Nachrichtendienstgesetz, Art. 13-16, 26, 38 und 39 (SR 121, Stand 2018-03) und GPDel, Ber. Satellitenaufklärungssystem des Eidgenössischen Departements für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (Projekt "Onyx"), 2003-11-10, Ziff. 3.1 (BBl 2004 1506)
after GPDel, Ber. Satellitenaufklärungssystem des Eidgenössischen Departements für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (Projekt "Onyx"), 2003-11-10, Ziff. 3.1 (BBl 2004 1506)
d'après LF Renseignement, art. 13-16, 26, 38 et 39 (RS 121, état 2018-03) et DélCdG, Rapp. Système d'interception des communications par satellites du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (projet "Onyx"), 2003-11-10, ch. 3.1 (FF 2004 1384)
secondo LF Attività informative, art. 13-16, 26, 38 e 39 (RS 121, stato 2018-03) e DelCG, Rapp. Sistema di esplorazione delle comunicazioni via satellite del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (progetto "Onyx"), 2003-11-10, n. 3.1 (FF 2004 1306)