genehmigungspflichtige Beschaffungsmassnahme
information gathering measure requiring authorisation
mesure de recherche soumise à autorisation
misura di acquisizione soggetta ad autorizzazione
2019-08-19T11:22:59.6400000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/447035
Nachrichtendienstgesetz, Art. 5 Abs. 2 (SR 121, Stand 2018-03)
LF Renseignement, art. 5 al. 2 (RS 121, état 2018-03)
LF Attività informative, art. 5 cpv. 2 (RS 121, stato 2018-03)
Intelligence Service Act, tit. before art. 26 (SR 121, transl., status 2018-03)
DOM: Nachrichtendienst; EXP: z. B. Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs, Einsatz von Ortungsgeräten, Eindringen in Computersysteme und Computernetzwerke, Durchsuchen von Räumlichkeiten, Fahrzeugen oder Behältnissen, Kabelaufklärung
DOM: intelligence activities; EXP: primarily the surveillance of post and telecommunications, use of devices to identify persons or objects or their location, use of devices to listen to or record sound or images in non-public places, intrusion into computer systems and networks, and the search of premises, vehicles or storage facilities to procure information
DOM: renseignement; EXP: p. ex. surveillance de la correspondance par poste et télécommunication, utilisation d'appareils de localisation, infiltration dans des systèmes et des réseaux informatiques, fouille de locaux, de véhicules ou de conteneurs, exploration du réseau câblé
DOM: attività informative; EXP: p. es. sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni, impiego di apparecchi di localizzazione, infiltrazione in sistemi e reti informatici, perquisizione di locali, veicoli o contenitori, esplorazione di segnali via cavo
nach Nachrichtendienstgesetz, Art. 26 und Art. 40 Ab. 1 (SR 121, Stand 2018-03)
after Intelligence Service Act, art. 26 para. 1 (SR 121, transl., status 2018-03)
d'après LF Renseignement, art. 26 et art. 40 al. 1 (RS 121, état 2018-03)
secondo LF Attività informative, art. 26 e art. 40 cpv. 1 (RS 121, stato 2018-03)