loss of earnings compensation
allocation pour perte de gain
indennità per perdita di guadagno
2024-03-05T13:52:14.7571500Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/41589
BSV > Sozialversicherungen > Erwerbsersatzordnung (EO) ([Internet, 2023-12-05](https://www.bsv.admin.ch/bsv/de/home/sozialversicherungen/eo-msv.html))
FSIO > Social Insurance > Loss of earnings compensation scheme (EO) > Legal bases & legislation ([Internet, 2023-12-05](https://www.bsv.admin.ch/bsv/en/home/social-insurance/eo-msv/grundlagen-und-gesetze.html))
O Personnel de la Confédération, art. 59 al. 1 (RS 172.220.111.3, état 2017-01)
O Personale federale, art. 59 cpv. 1 (RS 172.220.111.3, stato 2017-01)
En cas d'absence pour cause de service obligatoire dans l'armée et la protection civile suisses et pendant la durée du service civil, le salaire intégral est versé. Les allocations pour perte de gain prévues par la loi reviennent à l'employeur.
In caso di interruzione del lavoro dovuta a servizio obbligatorio militare e servizio di protezione civile svizzero e per tutta la durata del servizio civile, è versato lo stipendio integrale. Le indennità per perdita di guadagno previste dalla legge spettano al datore di lavoro.
EXP: "EO" is the abbreviation of the German "Erwerbsersatzordnung"