unbefristetes Arbeitsverhältnis
employment relationship for an unlimited period
rapports de travail de durée indéterminée
rapporto di lavoro di durata indeterminata
Arbeitsverhältnis, bei dem der Arbeitsvertrag keine Befristung vorsieht.
Rapports de travail se basant sur un contrat de travail conclu pour une durée indéterminée.
Rapporto di lavoro che si basa su un contratto di lavoro non determinato nel tempo.
2017-03-22T11:12:30.1300000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/41337
Bundespersonalgesetz, Art. 9 Abs. 1 (SR 172.220.1, Stand 2017-01)
Swiss Code of Obligations, art. 335 para. 1 (SR 220, transl., status 2010-01)
LF Personnel de la Confédération, art. 9 al. 1 (RS 172.220.1, état 2017-01)
LF Personale federale, art. 9 cpv. 1 (RS 172.220.1, stato 2017-01)
Ein befristetes Arbeitsverhältnis darf für eine Vertragsdauer von längstens drei Jahren geschlossen werden; dauert es länger, so gilt es als unbefristet. Ohne Unterbruch aneinandergereihte befristete Arbeitsverhältnisse gelten ebenfalls nach drei Jahren als unbefristet.
Le contrat de durée déterminée est conclu pour trois ans au plus; au-delà, les rapports de travail sont réputés de durée indéterminée. Les contrats de durée déterminée qui se succèdent sans interruption sont réputés de durée indéterminée lorsqu'ils ont duré trois ans.
Un rapporto di lavoro di durata determinata è concluso per tre anni al massimo; oltre i tre anni è considerato di durata indeterminata. I contratti di durata determinata che si succedono senza interruzione sono considerati di durata indeterminata dopo tre anni.
nach Bundespersonalgesetz, Art. 9 Abs. 1 (SR 172.220.1, Stand 2017-01)
d'après LF Personnel de la Confédération, art. 9 al. 1 (RS 172.220.1, état 2017-01)
secondo LF Personale federale, art. 9 cpv. 1 (RS 172.220.1, stato 2017-01)