befristetes Arbeitsverhältnis
fixed-term employment relationship
rapports de travail de durée déterminée
rapporto di lavoro di durata determinata
2017-05-08T14:07:52.4170000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/41672
Bundespersonalverordnung, Art. 28 Sachüb. (SR 172.220.111.3, Stand 2017-01)
Swiss Code of Obligations, art. 334 para. 1 (SR 220, transl., Status 2010-01)
O Personnel de la Confédération, art. 28 tit. (RS 172.220.111.3, état 2017-01)
O Personale federale, art. 28 rubrica (RS 172.220.111.3, stato 2017-01)
Befristete Arbeitsverhältnisse dürfen nicht zur Umgehung des Kündigungsschutzes nach Artikel 10 BPG oder der Pflicht zur Stellenausschreibung abgeschlossen werden.
I rapporti di lavoro di durata determinata non devono essere conclusi per eludere la protezione contro il licenziamento secondo l'articolo 10 LPers oppure l'obbligo di mettere a concorso i posti.
Les rapports de travail de durée déterminée ne doivent pas être conclus dans le but de contourner la protection contre les licenciements prévue par l'art. 10 LPers ou l'obligation de mettre les postes au concours.