place of debt enforcement
Ort, an dem eine Betreibung durchgeführt werden muss oder kann.
Lieu où la poursuite doit ou peut être exécutée.
2023-03-01T10:43:58.7167020Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/385209
BG Schuldbetreibung und Konkurs, Tit. vor Art. 46 (SR 281.1, Stand 2023-01)
Debt Enforcement and Bankruptcy Act, art. 46 hdg (transl., SR 281.1, status 2023-01)
LF Poursuite pour dettes et faillite, tit. avant art. 46 (RS 281.1, état 2023-01)
LF Esecuzione e fallimento, tit. prec. art. 46 (RS 281.1, stato 2023-01)
EXP: es gibt den "ordentlichen Betreibungsort" und mehrere "besondere Betreibungsorte"
EXP: il y a le "for de poursuite ordinaire" et les "fors spéciaux de la poursuite"
EXP: luogo dell’esecuzione; si distinguono il «foro ordinario d’esecuzione» e i «fori speciali d’esecuzione»
J. Kren Kostkiewicz, Schuldbetreibungs- und Konkursrecht, 2012, S. 64
secondo LF Esecuzione e fallimento, art. 46 cpv.1 e 2 (RS 281.1, stato 2023-01)
d'après P.-R. Gilliéron, Poursuite pour dettes, faillite et concordat, 2012, p. 92 et 97
nach J. Kren Kostkiewicz, Schuldbetreibungs- und Konkursrecht, 2012, S. 64
P.-R. Gilliéron, Poursuite pour dettes, faillite et concordat, 2012, p. 92